有奖纠错
| 划词

Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.

对于不事不能下判断。

评价该例句:好评差评指正

Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.

有着一副似乎什么都比人家更样子。

评价该例句:好评差评指正

Nach allem, was ich gehört habe, soll er ein fähiger Mann sein.

根据我所各方面情况来看,是个能干人。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.

我想更多地农业方法。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.

我对那儿情况有

评价该例句:好评差评指正

Ich weiß genug von ihm.

我对

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.

我设法这件事况。

评价该例句:好评差评指正

Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.

自从我真实想法之后,我就再也不.

评价该例句:好评差评指正

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们对法治进展

评价该例句:好评差评指正

Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.

作为日耳曼文学专业学生我们应该要奥地利德语特点。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

首先,我们要深刻国际安全局势变化。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好地国际上人口流动根源及其与发展之间十分复杂互关系。

评价该例句:好评差评指正

Ich wollte nur seine Ansicht kennenlernen.

我只是想一下观点。

评价该例句:好评差评指正

Diese Übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.

这份简介足以使人对情况有一个大

评价该例句:好评差评指正

Kennen Sie die Schweizer Verhältnisse?

瑞士情况吗?

评价该例句:好评差评指正

22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.

又请秘书长让大会全面本决议执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.

联合国政策部门应当更为积极地与情况当地来源和从事研究外部来源进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.

外部对这些努力支助,必须基于对有关国家和社会动态

评价该例句:好评差评指正

Die umfassende Überprüfung der Hauptabteilung hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, ihre Rolle klarer zu definieren und ihre Aufgaben kohärenter herauszuarbeiten.

对新闻部进行全面审查后确定,必须对新闻部作用有更明确,对新闻部各项职务要更有条理地加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen.

各有关国际机构显然同意和这些目标明确定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gefrierversuch, Gefrierverzug, Gefriervitrine, Gefriervollei, Gefriervorgang, Gefriervorrichtung, Gefrierwärme, Gefrierwiderstand, Gefrierzeit, Gefrierzone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

So zeigst du direkt, dass du dich mit der Firma auseinandergesetzt hast.

这是能展现您对公司有多最直观方式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Besonders am Anfang, wenn man sich noch nicht damit auskennt.

特别是刚开始对这些还不新生来说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er wusste bald viel mehr von den Tieren als von den Menschen.

他对动物比对人多多

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Ich war in einer neuen Stadt, über die ich nicht viel wusste.

在一座不太新城市。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich kenn ihn - weiß alles - weiß mehr, als ich wissen mag.

认识他——所有情况——还多。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Sie gewähren uns einen Einblick in die Entstehung des Universums.

宇宙形成。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unsere beiden Völker verstehen die Mentalität des jeweils anderen Volkes sehr gut.

两个民族非常对方心态。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich möchte mich über die Krankenversicherung in Deutschland informieren.

德国医疗保险。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich habe sehr viele, von denen du nicht weißt.

你不地方多

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Es war eine Freiheit, die ich bis dahin nicht kannte.

这是一种之前从未自由。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Du meinst sie haben das nicht verstanden?

你是说他意思?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mehr dazu erfahrt ihr in dem Video hier oben.

可以通过上方视频更多有关信息。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wo kann ich mir Ihre Maschinen anschauen, damit ich Ihre Produkte genau kennenlernen kann.

A :在哪里可以看到您机器,这样可以更加详细产品。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Sie haben sicher noch Gelegenheit, die deutschen Sitten kennenzulernen.

您肯定还有机会德国风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Keiner kennt die Innen- und Außenpolitik der USA so gut wie Joe Biden.

没有人比拜登更美国内政外交。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Falls ihr Wünsche oder Fragen zum Thema toxische Beziehungen habt, schreibt das supergerne in die Kommentare.

如果你对有毒关系有任何想内容或问题,欢迎写在评论区。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Schaut doch gerne auch noch bei den anderen Epochen und den anderen Videos rein.

也欢迎你通过其他视频来其他文学流派。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir haben eher die Theorie dahinter gelernt.

更多其背后原理。

评价该例句:好评差评指正
美国

Dabei stehen sich zwei Interessengruppen gegenüber, die ihr auf jeden Fall können solltet

这使两个利益集团相互对立,这是你无论如何都应该知识点。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich weiß gar nichts von ihr.

压根儿不情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gefügefehler, Gefügefestigkeit, Gefügeform, Gefügeforschung, Gefügegrundmasse, Gefügehomogenisierung, Gefügeinhomogenität, Gefügekunde, Gefügelehre, gefügelos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接