有奖纠错
| 划词

Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.

毅力与信念足以改变

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视

评价该例句:好评差评指正

Er suchte nach Worten,mit denen er den Sachverhalt umschreiben konnte.

他寻找能委婉说明的说法。

评价该例句:好评差评指正

So weit wollen wir es nicht kommen lassen.

我们可不愿让到这种程度。

评价该例句:好评差评指正

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地等待着(的)结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.

起了另一种(出乎意料)的变化。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些进一步耗费现有的有限资源。

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung des Sachverhalts ist unglaubwürdig.

他对的描写是不可信的。

评价该例句:好评差评指正

In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.

过去一年,东帝汶生了不寻常的

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser Trends gibt es bestimmte Entwicklungen, die ein Fundament für neue Fortschritte darstellen.

管存在这些趋势,但是有些为将来的进奠下基础。

评价该例句:好评差评指正

Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.

这些意义重大的创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wurde über diese Bemühungen und die einschlägigen Entwicklungen durch monatliche Unterrichtungen des Sekretariats auf dem Laufenden gehalten.

秘书处每个月均向安全理会通报这些努力及有关

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen dieser Entwicklungen und fordert eine rasche und angemessene Regelung dieses Vorfalls.

安全理会对这些产生的影响表示关切,呼吁迅速、适当地处理这一件。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die humanitären Auswirkungen dieser Entwicklungen und die den humanitären Einsätzen in Darfur auferlegten Einschränkungen.

“安全理会对这些造成的人道主义影响和达尔富尔境内的人道主义工作受到的限制深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Um einer solchen Entwicklung zuvorzukommen, werden die Vereinten Nationen ihre Fähigkeit beweisen müssen, sich mit den schwierigsten Fragen auf wirksame Weise auseinanderzusetzen.

为防范这种,联合国将必须表明它有能力处理最棘手问题,并能有效地处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die derzeitigen Entwicklungen und Umstände von uns verlangen, umgehend einen Konsens über die großen Bedrohungen und Herausforderungen zu schaffen.

我们认识到,当前的和局势环境要求我们紧急就主要的威胁和挑战达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Afrika wird eine bereichsübergreifende Priorität bleiben, und die Generalversammlung und ihre Nebenorgane werden sich weiter mit den politischen und wirtschaftlichen Entwicklungen in der Region befassen.

非洲将继续是一个交叉性优先项,大会及其附属机构将继续处理该区域的政治和经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Positive politische Entwicklungen trugen zu einer Verbesserung der humanitären Bedingungen bei oder schufen zumindest die Voraussetzungen für erweiterte humanitäre Hilfe in einer Reihe von Konfliktzonen.

积极的政治有助于改善人道主义状况,而且至少已为在一些冲突区域扩大人道主义援助创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Berichtszeitraum hat neue Herausforderungen für den Schutz von Flüchtlingen mit sich gebracht, von denen viele mit den allgemeineren Entwicklungen in der internationalen Arena verknüpft waren.

在本报告所述期间,保护难民的工作面临新的挑战,其中许多挑战与国际舞台上更广泛的有关。

评价该例句:好评差评指正

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他首都的政府高级官员,就朝鲜半岛的进行了广泛和有益的讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinüberführen, hinübergeben, hinübergehen, hinübergreifen, hinüberhängen, hinüberheben, hinüberhelfen, hinüberholen, hinüberkommen, hinüberkönnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲

Soweit darf es gar nicht erst kommen.

本不该升级到这个地步。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Die Kacke ist weiterhin am Dampfen.

更加恶化了。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Wissen über sich selbst, Wissen über andere, Wissen über Verfahren und Wissen über unkontrollierbare Umstände.

知己、知彼,知过程和不可控

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Die Teesteuer reicht aber völlig aus, um die Sache weiter eskalieren zu lassen.

但是茶叶税已经完全足够让进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Mehr Fahrgäste führen nicht automatisch zu einem besseren Takt.

乘客增多并不会就更好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Es wird interessant sein, zu beobachten, wie sich das entwickelt in nächster Zeit.

继续观察接下来将如何进展,会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und genau da stellt sich die Frage: Was passiert denn, wenn es eskaliert?

而这正是问题所在:如果升级会怎样?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Die Welt ist alles, was der Fall ist und alles andere muss sich eben zeigen.

世界是实的总和,一切必须自我展现出来。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wir sehen momentan eine sehr ernste Entwicklung, die aber aus meiner Sicht nicht mehr aufzuhalten ist.

我们目前看到的发展是很严峻的,但我认为这也是不可阻挡的。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Ab da eskaliert die Sache immer mehr, merkt euch die Boston Tea Party 1773 als wichtiges Ereignis.

不断恶化,你们要把1773年波士顿倾茶件当作重要件记下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Eine Eskalation scheinen beide Seiten vermeiden zu wollen.

双方似乎都希望避免升级。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Aber man wolle die Entwicklung weiter beobachten.

但我们希望继续关注发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Man werde die Lage weiter genau beobachten.

我们将继续密切关注发展。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Der Lieferstopp gilt als Reaktion auf diese Entwicklungen.

停止送货是为了应对这些发展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

So, dass wir eine weitere Eskalation verhindern.

这样我们就可以防止进一步升级。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Deutschland wollte abwarten, wie sich die Situation entwickelt, enttäuschend.

德国想静观发展,但令人失望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Eskalation schreitet ja immer mehr voran.

Küpper:升级越来越严重。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Washington bemüht sich seit Wochen, die Wogen zu glätten.

华盛顿几周来一直在努力平息

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Er äußerte sich im sozialen Netzwerk Twitter verärgert über die Entwicklungen.

他对社交网络推特上的发展表示愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und gerade die sind ja aktuell von jeder Menge unsicheren Entwicklungen bedroht.

他们目前受到各种不确定发展的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinüberschwimmen, hinüberschwingen, hinübersehen, hinübersein, hinüberspielen, hinüberspringen, hinüberstelgen, hinüberstrecken, hinübertragen, hinübertun,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接