有奖纠错
| 划词

Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.

事故现场必须摆上着停

评价该例句:好评差评指正

Beim Anblick der Unglücksstätte prallte er entsetzt zurück.

一看到事故现场就吓得朝后退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswahllogik, Auswahllogikschaltung, Auswahlmannschaft, Auswahlmenü, Auswahlmöglichkeit, auswahlphase, Auswahlpriorität, Auswahlprüfung, Auswahlreihe, Auswahlsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Als Hauptkommissar Krawitzke am Unfallort eintrifft, eilt ihm sein junger Kollege Polizeimeister Schuster schon entgegen.

当检察长克拉维茨克到达事故现场时,他的年轻同事,警察长舒斯特,已经赶来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

De Premierministerin begab sich am Nachmittag zum Unfallort.

首相下午前往事故现场

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Suchtrupps machten sich auf den Weg zum vermuteten Unglücksort.

搜查队前往疑似事故现场

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Unfallort liegt nahe der Grenze zu Österreich.

事故现场位于奥地利边

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Inzwischen ist es an der Unfallstelle dunkel geworden.

目前事故现场天已经黑了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Erst am Montag erreichten Rettungskräfte die Unglücksstelle am Boden.

救援人员周一才到达事故现场

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Mehrere wichtige Politikerinnen und Politiker sind zum Unglücks-Ort gefahren.

几位重要的客驱车前往事故现场

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年6月合集

Sie seien im Wrack an der Unglücksstelle sichergestellt worden.

他们在事故现场被固定在残骸中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年5月合集

Noch an der Unfallstelle wurde der Star-Architekt für tot erklärt.

这位筑师在事故现场被宣布死亡。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die meisten Sportler mussten hinter der Unfall-Stelle warten.

大多数运动员不得不在事故现场等待。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Ein Kind starb noch am Unfallort, ein weiteres in einem Rettungswagen.

一名儿童在事故现场死亡,另一名儿童死于救护车。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Das Konservatorium, obwohl weit weg vom Unglücksort, wird schwer beschädigt, auch die Instrumente.

温室虽然距离事故现场较远, 但包括仪器在内都遭到严重损坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Ihr Rettungsschiff " Alex" sei vor der libyschen Küstenwache am Unglücksort eingetroffen.

她的救援船“亚历克斯” 号在利比亚海岸警卫队之前到达了事故现场

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die FAA begründete ihre Entscheidung mit " neuen Beweisen" an der Unfallstelle sowie neuen Satellitendaten.

美国联邦航空局以事故现场的“新证据” 和新的卫数据证了其决定的合理性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Der türkische Präsident Erdogan besuchte heute den Unglücksort und versprach, sich für die Sicherheit in Bergwerken einzusetzen.

土耳其总统埃尔多安今天视察了事故现场,并承诺为矿山安全而努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Sie betonte, zur Zeit des tödlichen Unfalls hätten keine polizeilichen Maßnahmen in der Nähe der Unglücksstelle stattgefunden.

她强调,在致命事故发生时,事故现场没有警方采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Leichen aller 54 Menschen an Bord seien an der Unglücksstelle gefunden worden, sagte ein Sprecher des Transportministeriums.

交通部发言人说, 机上所有54人的尸体都在事故现场被发现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

An der Unglückstelle suchten Schiffe der italienischen Küstenwache, Marine und anderer Rettungskräfte die ganze Nacht weiter nach Vermissten.

事故现场, 意大利海岸警卫队、海军和其他救援人员的船只整夜继续寻找失踪人员。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Ministerpräsident Mariano Rajoy zeigte sich tief betroffen und kündigte an, sich direkt am Unfallort ein Bild der Lage zu machen.

首相马里亚诺·拉霍伊深感忧虑, 并宣布将直接到事故现场了解情况。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Für den Notfall sind die Helfer wie hier in den USA immer gut vorbereitet, um schnell zum Unglücksort zu reisen.

在紧急情况下,就像在美国这里一样,救援人员总是做好充分准备,迅速前往事故现场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswalzkegel, Auswalzlänge, Auswalzstraße, Auswalzung, Auswanderer, auswandern, Auswanderung, auswärmen, auswärtig, Auswärtige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接