有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Auf chinesischen Bahnhöfen geht es sehr diszipliniert und geordnet zu.

中国火车站秩序井然

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Rong Fan: Wieder sehr verallgemeinernd gesagt, gelten die Deutschen als gewissenhaft, fleißig und ordnungsliebend.

再一次粗略说,他们认为德国人是认真负责并且秩序井然

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Rong Fan: Man hält sie für unromantisch und wenig flexibel - das bezieht sich wohl auf ihre sogenannte Ordnungsliebe.

他们认为德国人不浪漫并且不是很灵活——这也许就是他们所谓秩序井然

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die Welt von vor 200 Jahren ist zwar ungerecht, dafür aber wohl geordnet.

200年前世界或许不公平,但秩序井然

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每采访

Aber sie wollen, dass es dabei geordnet zugeht und sie wollen auch nicht, dass unsere Hilfsbereitschaft ausgenutzt wird.

但他们希望它井然有序,他们不希望我们帮助被利用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Für Brachen und Baulücken interessieren sie sich nur dann, wenn sich dort neue, wohl geordnete architektonische Gebilde errichten lassen.

如果可以在那里建造新井然有序建筑结构,他们只对荒地和空地感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das war ja klar, dass das Spiel natürlich dann auch nach hinten ein bisschen unruhiger wird und nicht mehr so geordnet sein kann.

是,这场比赛到后场变得焦躁不安,也不再那么秩序井然了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Bürokratie soll dafür sorgen, dass alles seine Ordnung hat, dass jeder Mensch gleichbehandelt wird und auch dass jede Entscheidung nachvollziehbar ist.

官僚机构应该确保一切井然有序,每个人都受到平等对待,每个决定都是透明

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie zündeten ihre sieben Lichtlein an, und wie es nun hell im Häuslein ward, sahen sie, dass jemand darin gesessen war, denn es stand nicht alles so in der Ordnung, wie sie es verlassen hatten.

他们点亮了七盏灯,在房子被照亮一瞬间,他们就发现房子里有人来过了,因为一切都不想他们离开时那么井然有序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Mit unserem Haushaltsgesetz hat Italien einen stabilen Wachstumspfad eingeschlagen. Während wir die Buchführung in Ordnung halten, haben wir alles unternommen, um den Bürgern, die einen politischen Wandel erwarten, eine bessere Gegenwart und Zukunft zu garantieren" .

“凭借我们预算法,意大利走上了稳定增长道路。在保持账目井然有序同时,我们已尽一切努力为期待政治变革公民提供更美好现在和未来”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Denn früher war die Welt viel geordneter. Jetzt haben wir das so nicht mehr, sondern es gibt ganz viele Angebote, und ich muss selber meinen eigenen Kompass haben, um zu entscheiden: Wo ist der richtige Weg" ?

“因为世界过去秩序井然得多。现在我们不再那样了,但有很多优惠,我必须有自己指南针来决定:正确方式在哪里”?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arretierschraube, Arretierstange, Arretierstift, Arretiersupport, Arretierung, Arretierungshebel, Arretierungsknopf, Arretierungslasche, Arretierungslöser, Arretierungsstift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接