有奖纠错
| 划词

Nichts hatte Erfolg bei ihm.

一切(努力)都未能在他身上产生效果

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.

由此产生效果增强了主人翁精神和使命感。

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾的告所述期间,攻击不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定效果

评价该例句:好评差评指正

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常为了赢足够的时间并创造足够的空间使国家机构改革过能够产生效果

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议的改革措施合起来所能产生的总效果组织的人力资源基础将到积极改善,管理决策工具到增强,财务管理可更好,管理告的准确性和及时性都会提高。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Anwendung des Mechanismus bereits Ergebnisse im Feld erbracht hat, und begrüßt die Anstrengungen, die die nationalen Regierungen, die zuständigen Akteure der Vereinten Nationen sowie Partner aus der Zivilgesellschaft unternehmen, um den Mechanismus einsatzfähig zu machen.

安全理事会知悉,适用这一机制已经在实地产生效果,并欣见各国政府、相关的联合国行为体和民间社会伙伴致力使这一机制实际运作。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sind aufgefordert, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen47 zu ratifizieren, sodass sie so bald wie möglich in Kraft treten kann, sowie Durchführungsgesetze zu erlassen, um dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung Bedeutung zu verleihen.

各国应行动起来批准《保护所有移徙工人及其家属权利国际公约》,47 使公约尽快生效,并应制订实施公约的立法,使《消除一切形式种族歧视公约》产生效果

评价该例句:好评差评指正

Die Referenten in der DPA und im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten müssen natürlich Gelegenheit haben, so viel beizutragen, wie sie nur können, doch wird durch ihre gemeinsamen Anstrengungen weniger erreicht als das, was durch einen zusätzlichen vollzeitig für die Unterstützung der UNMIK zuständigen Referenten erreicht werden könnte.

尽管政治部和人道协调厅的干事们也应该有机会各尽所能,但他们的工作总和,在支持科索沃特派团方面所产生效果要少于另外增设一名全职同等干事所能产生效果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingangsperipherie, Eingangsposition, Eingangsprüfung, Eingangsquittung, Eingangsrauschen, Eingangsrauschleistung, Eingangsreibkegel, Eingangsresonator, Eingangsruhestrom, Eingangssammelleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Die Auswirkungen der Umweltschäden auf die Wirtschaft sind erheblich.

在经济破坏所产生效果是很明显

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Über Jahrzehnte Schwefelsäure zu injizieren, könnte einen ähnlichen Effekt haben.

几十来注入硫酸也会产生类似效果

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Hoffenheim hat frische Kräfte gebracht, das zeigt Wirkung.

霍芬海姆带来了新鲜活力,这正在产生效果

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Je nachdem was ihr gerne mögt, Das kann wahre Wunder wirken und euer Verhältnis verbessern.

根据他们喜好。这样能够产生奇迹般效果,并且能够改善你们关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219合集

Dadurch entsteht ein kühlender Effekt. Und es sorgt für bessere Luft in der Stadt.

这会产生冷却效果。它确保了城市中更好空气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Sie kommen zu dem Schluss, dass eine Einmalzahlung keine maximale Wirkung entfalte.

他们得出结论是, 一次性付款不会产生最大效果

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn Methadon mindert die Entzugssymptome, ruft aber nicht die berauschenden Wirkungen von Heroin hervor.

美沙酮可减轻戒断症状, ​​但不会产生海洛因醉人效果

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf solche positiven Effekte der neuen Ausbildung hofft auch Bärbel Kahl-Nieke.

Bärbel Kahl-Nieke 也希望新培训能产生如此积极效果

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist furchtbar, zu sehen, wie gerade Systeme, die mit einem Projekt der Umverteilung antraten, das Gegenteil bewirkten.

看到以重新分配项目开始系统如何产生相反效果是可怕

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Es gibt nur ein paar Verben, die so etwas können und dazu gehören: sein, werden und bleiben Klar soweit?

只有几个动词可以产生这种等同效果:sein(是)、werden(将、变成) 、bleiben(保留、保)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411合集

Ich kann mich auch an deutsch-deutsche Begegnungen erinnern, bei der die Teilnahme mancher französischer Exoten entspannend wirkte.

我还记得德国和德国遭遇, 其中一些法国异国情调参与产生了放松效果

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Andere Forschergruppen haben aber schon früher zeigen können, dass eine sehr lange Stimulierung mit Ultraschall auch zu länger anhaltenden Effekten führt.

然而,其他研究小组已经能够证明, 非常长期超声波刺激也会产生效果

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

2014 stellten Sie fest, dass ein Gesetz nur zögerliche Wirkungen entfalten könne, wenn zwar die Quote eingeführt werde, aber der gesellschaftliche Wille fehle.

2014,您曾表示,只有在引入配额但缺乏社会意愿情况下,法律才会产生犹豫不决效果

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gabi hat jedoch die Erfahrung gemacht, dass auch eine Stimme Gefühle transportieren kann und man so fühlen, erspüren, kann, ob das Gespräch etwas bewirkt hat.

然而,Gabi 经验是, 声音也可以传递感情, 你可以感觉到, 感觉,谈话是否产生效果

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In der Psychologie nennt sich der Effekt, den man dadurch herstellen kann, der " Salient Exemplar Effect" – da gibt es auch leider keine deutsche Übersetzung dafür.

在心理学中, 可以产生效果被称为“显着范例效应”——不幸是, 它也没有德语翻译。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Im März 2021 kam das Institut in Bezug auf die Corona-Soforthilfen zu der Einschätzung: Die Hilfen hatten vor allem dann einen positiven Effekt, wenn sie schnell ausgezahlt wurden.

2021 3 ,该研究所就新冠病毒紧急援助得出结论:如果能迅速支付,援助将产生特别积极效果

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wenn ich aber die entgegengesetzten Pole, also den Nordpol auf eines Magneten auf den Südpol eines anderen bewege, kommt es zu einer anziehenden Wirkung und das war genau unser zweiter Fall.

但是,如果我将相反磁极,即一个磁铁北极移动到另一个磁铁南极,就会产生吸引人效果,这正是我们第二种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingangsspalt, Eingangsspannung, Eingangsspannungspegel, Eingangsspitzenspannung, Eingangsspitzenwechselspannung, Eingangsstecker, Eingangsstempel, Eingangsstrecke, Eingangsstrom, Eingangsstromkreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接