Sie ist nicht die richtige Mutter der Kinder.
(口)不是孩的生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das nahm sich die rechte Tochter sehr zu Herzen.
这引起了亲的注意。
Denn ein Kuckuckskind ist ein Kind, dessen Vater nicht sein biologischer Vater ist.
对于布谷鸟来说,孩子的父亲不是亲父亲。
Doch ihrer leiblichen Mutter geht irgendwann das Geld aus, um die Pflegefamilie zu bezahlen.
她的亲母亲最终花光了用以支付寄养费用的钱。
Da beschloss die rechte Tochter, jetzt auch wegzulaufen.
结果亲打算逃跑了。
Mein Stiefvater war vermögend, er betrachtete mich als sein eigenes Kind.
我的继父很有资财,他把我看作是他自己亲的。
Auch hatte die Mutter erzählt, wie die Stiefschwester zu ihrem Glück gekommen war.
母亲还告诉了亲,继是怎么找到幸福的。
Die Mutter aber liebte die hässliche und faule Tochter mehr, weil es ihre eigene Tochter war.
但这位母亲更爱又丑又懒的,因为那是她自己的亲。
Die richtige Tochter war als Kind von ihrer Mutter sehr verhätschelt worden.
寡妇非常宠爱自己的亲。
Und deine leibliche Mutter hat dir kein Vermögen hinterlassen, auch dein Vater nicht.
你的亲母亲没有给你留下任何财宝,甚至你的父亲没有。
Eine richtige Tochter und eine Stieftochter, doch beide hießen Maria.
一个亲和一个继,两人都叫玛利亚。
Auch war sie vom Wesen her nicht gut und fromm.
但这个亲却非常坏且傲慢。
Sein leiblicher Vater lebt inzwischen nicht mehr. Seine Mutter trifft er immer mal wieder.
他的亲父亲已经不在人世。他时不时会见他的母亲。
Wie schmerzhaft diese Gespräche für ihre leibliche Mutter sind, weiß die Tochter inzwischen, noch immer sind Scham- und Schuldgefühle im Spiel.
现在知道这些谈话对她的亲母亲来说是多么痛苦,并且仍然涉及羞耻感和内疚感。
Janina Kunstowicz konnte schließlich wieder ihren polnischen Mädchennamen tragen, ihre leibliche Mutter aber lernte sie nie kennen.
Janina Kunstowicz 终于可以再次使用她的波兰婚前姓氏,但她从未见过她的亲母亲。
Erst in einer Lebenskrise, mit über 40, beschließt Martina Gutensohn, sich auf die Suche nach ihren leiblichen Eltern zu begeben.
只有在 40 多岁的人危机中,Martina Gutensohn 才决定去寻找她的亲父母。
Fast 90.000 Kinder in Deutschland leben nicht bei ihren leiblichen, also eigentlichen Eltern, sondern bei Pflegeeltern.
在德国,将近 90,000 名童不与亲父母(即实际父母)同住,而是与养父母同住。
Auch die eigene Tochter von Akihito und Michiko hat einen Bürgerlichen geheiratet und damit ihren Status als Prinzessin verloren.
明仁和美智子的亲嫁给了平民, 失去了公主的身份。
Dass vom biologischen Vater in der Reformvorlage an dieser Stelle keine Rede ist, sehen Väterverbände schlicht als diskriminierend an.
在这一点上, 改革法案中没有提到亲父亲,这一事实被父亲协会为歧。
Seine leiblichen Eltern waren beide krank, als Basti zur Welt kam und konnten sich nicht um ihn kümmern.
巴斯蒂出时,他的亲父母都病了,无法照顾他。
Es war schon eine Zeit vergangen, da machte sich die Mutter wieder auf die Suche, um jetzt nach ihrer rechten Tochter zu suchen.
过了一段时间,母亲出门去找自己的亲了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释