有奖纠错
| 划词

Sie müssen alle Möglichkeiten sorgfältig erwägen.

他们必须仔细考虑所有能性。

评价该例句:好评差评指正

Er durchdachte den Vorschlag.

仔细考虑了这个建

评价该例句:好评差评指正

Dieser Plan ist wohl überlegt.

这个计划是经过仔细考虑

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße ihren Beitrag zu dieser außerordentlich wichtigen Debatte und lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Empfehlungen der Gruppe sorgfältig zu prüfen.

迎小组为这项极为重要辩论所做贡献。 促情全体会员国仔细考虑小组

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bondkapillare, Bondkeil, Bondkopf, Bondkraft, Bondlänge, Bondmethode, Bondpad, Bondparameter, Bondsrate, Bondstation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Zum Beispiel müssen sich Diplomaten manchmal jedes Wort genau überlegen, um keine Staatskrise zu verursachen.

例如,外交官有时不得不仔细考虑每一个字,以避免造成主权危机。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Mit seiner Familie hat er sich vorher gut überlegt, was sie in der nächsten Tagen alles brauchen und das aufgeschrieben.

在此之前他与家人在一起仔细考虑了接天的需求并将其写

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Aber glauben Sie mir, wir haben uns intensiv Gedanken gemacht wie wir diesen Modernisierungsprozess schultern können.

但请相信我,我们一直在非常仔细考虑如何承受现代化过程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ich riet ihm, er solle sich gut überlegen, ob er da jetzt hinreisen will.

我建议他仔细考虑他现在是否想去那里。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das muss man sich mal gut überlegen, was das heißt, wenn das wegfallen würde.

你必须仔细考虑如果它消失了意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Überlegt genau, ob die Bilder, die ihr da seht, zu der Überschrift des Videos passen.

仔细考虑您看到的图像是否与视频标题相符。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Im Supermarkt muss sie lange überlegen, was sie sich leisten kann.

在超市里,她必须仔细考虑自己买得起的东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Sie sollen genau überlegen für was sie Geld ausgeben und dabei auch sparsam sein.

他们应该仔细考虑他们把钱花在什么上,同时要节俭。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Oder zum Mindest sollte man genau überlegen, wer darf es sehen? Und wer soll es sehen?

或者至少您应该仔细考虑谁可以看到它?谁应该看到它?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Wie die Niederlande Einreiseverbote gegen türkische Politiker zu verhängen, müsse man klug abwägen, sagte der Innenminister.

荷兰内政部长表示, 必须仔细考虑荷兰如何对土耳其政客实施入境禁令。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber ich muss noch ein bisschen genauer darüber nachdenken, für was ich mich entscheide.

但我需要更仔细考虑我的选择。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir müssen uns gut überlegen, wie unser BGE aussehen soll und was wir dafür aufgeben wollen.

我们必须仔细考虑我们的 UBI 应该是什么样子,我们要为它放弃什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und darum muss man das sich sehr genau überlegen.

这就是为什么你必须非常仔细考虑它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Viele Regionalverwaltungen werden genau überlegen müssen, welche maßgeschneiderten Antworten sie geben auf die Folgen des Overtourism.

许多地区政府将不得不仔细考虑,他们对过度旅游的后果给出了哪些量身定制的答案。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Das heißt, auch bei den Fenster- elementen wurde genau überlegt: Wie breit können die denn sein?

这意味着窗口元素也经过仔细考虑:它们可以有多宽?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es ist wichtig, deren Anträge aufmerksam zu prüfen und niemanden abzulehnen, es sei denn, es gibt gewichtige Gründe.

重要的是要仔细考虑他们的申请,除非有令人信服的理由,否则不要拒绝任何人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nun, ich denke, dass Frauen sich sehr gut überlegen, wie sie ihre Zeit verbringen.

Käßmann:嗯,我认为女性会非常仔细考虑她们如何度过自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Tipp Zwei: Wenn ihr euch ein Video anschaut, überlegt genau, ob das, was da gezeigt wird, überhaupt sein kann.

提示二:观看视频时,请仔细考虑所显示的内容是否真实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nur ich sage dazu, es ist extrem kompliziert und man muss klug überlegen: Was hat welche Wirkung?

只是我想说它非常复杂,你必须仔细考虑:什么有什么作用?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Und so zwischen den Jahren kann man ja auch ganz besonders gut über seine Vorsätze fürs nächste Jahr nachdenken.

因此,在这两年之间, 您可以特别仔细考虑明年的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bondwerkzeug, Bondzeit, Bondzuverlässigkeit, Bondzyklus, bongen, Bongo, Bongo Brawny, Bongo Friendee, Bongotrommel, Bönhase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接