有奖纠错
| 划词

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

派了一些专业人员当顾问。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.

找到了和平解决危机的办法。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.

召开国际大会的时候英国也出席了。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚长宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.

应尊重这些讨论的保密性质。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.

离开会场示抗议。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation reist morgen wieder ab.

动身回去了。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

长可指派副或顾问行使的职权。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

会敦促所有各方与该通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰长宣布会议开幕(议规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.

年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚长宣布会议开幕(议规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Mitglied der Delegation.

他是成员。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些认为,需要扩大安会,以所有文化、宗教和文明。

评价该例句:好评差评指正

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻认为迄今已采取的行动是完的。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

会欢迎各国无首和长发言支持秘书长的建议。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三圆桌会议的每一,每个政府参加一次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einfahrvorschriften, Einfahrweg, Einfahrweiche, Einfahrzeit, Einfahrzylinder, Einfall, Einfalldosis, einfallen, einfallen in, einfallend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学德语 1

Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.

除了官方安排,表团还想游览全城。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es war die größte Delegation, die jemals Österreich verlassen hat.

这是有史以来奥地利派出表团

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im Dezember 2019 stattet die US-Delegation auch Deutschland einen Besuch ab.

表团还于2019年12月对德进行访问。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Insgesamt konnte die Wirtschaftsdelegation ein Volumen von 1,5 Milliarden Euro an Aufträgen und Investitionen abschließen.

经济表团总共能完成15亿欧元订单和投资。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Durch dieses Tor aller Länder betraten Abordnungen der unterworfenen Völker den Palastbezirk.

所有臣服民族表团要通过这扇万之门踏入宫殿区。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.

女士们,先生们,至今为止,没有一个事访问会派出这么高级别表团

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die deutsche Seite hielt die angeblichen Beweise der US-Delegation Ende 2019 zumindest für haltlos.

方面认为表团所谓证据至少在2019年底是没有根据

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe das letzte Mal als Außenminister Peking besuchen dürfen gemeinsam auch mit einer relativ großen Wirtschaftsdelegation.

在担任外交部长期间,我也曾参加过一个相关型经济表团

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am Morgen macht sich die deutsche Delegation auf den Weg.

早上德表团出发。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Dabei geriet auch die UN-Mission unter Beschuss.

联合表团也遭到抨击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der Kanzler wird von einer Wirtschaftsdelegation begleitet.

总理由一个商业表团陪同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Begleitet wird Habeck von einer deutsche Wirtschaftsdelegation.

哈贝克由德商业表团陪同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vor kurzem war dort die russische Mission an der Landung gescheitert.

俄罗斯表团最近未能在那里着陆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Um die Einzelfragen sollen sich in den nächsten Tagen die Verhandlungsdelegationen kümmern.

谈判表团应在未来几天处理个别问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Westen hat den Satz hinzugefügt, dass die meisten Delegationen Russland verurteilen.

西方补充一句,多数表团谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die Delegation wird angeführt vom protokollarischen Staatsoberhaupt Kim Yong Nam.

表团由礼宾元首金永南率领。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Einzelheiten wollte aber keine der beiden Delegationen nennen.

但是, 两个表团都不想提供细节。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Scholz wird von einer hochrangigen Wirtschaftsdelegation begleitet.

Scholz 将由一个高级商务表团陪同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Umso wichtiger wäre dann der Verbleib der UN-Mission.

联合表团下落将变得更加重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Unklar blieb im Vorfeld auch, ob China eine Delegation entsendet.

事前还不清楚中是否会派出表团

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einfallsreich, Einfallsreichtum, Einfallsrichtung, Einfallsstrahl, Einfallstelle, einfallstellen, einfallstellen im bereich des stahl- gerüstbandes sind nur dann zulässig, wenn sie die funktion und das aussehen nicht beeinträchtigen., Einfallstor, Einfallstöße, Einfallswelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接