有奖纠错
| 划词

Die Statistiken der Kindersterblichkeit zeichnen das erschreckendste Bild.

令人是儿死亡数字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einpumpen, Einpumpen von Gas, Einpunktauflage, Einpunktbetrieb, Einpunktdurchschuss, Einpunktgemischbildungsanlage, Einpunktkompaktifizierung, Einpunktpresse, Einpunktschreiber, Einpunktssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2014年12月合

Dabei ist nicht nur erschreckend, mit welch beispielloser Brutalität die IS-Milizen vorgehen.

伊斯兰国民兵的空前残暴行径不仅令人恐惧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Den befürchteten Aufruf zum Krieg gegen Israel sprach er nicht aus.

他没有发出令人恐惧的对以色列发动战争的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Bevor es diese Impfungen gab, war Polio eine sehr gefürchtete Krankheit.

些疫苗出现之前,脊髓灰质炎是一种非常令人恐惧的疾病。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合

Trumps Rivalin Hillary Clinton twitterte, das Video sei erschreckend.

特朗普的竞争对手希拉里·克林顿在推特上称段视频“令人恐惧”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合

Der Roman sei " gewagt, erschreckend und lebensverändernd" , heißt es in der Laudatio der Jury.

评委会的赞美词, 部小说“大令人恐惧并改变了生活” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Ist das nicht eine beunruhigende, auch eine beängstigende Entwicklung, mit der wir es da zu tun haben?

难道不是令人不安的,也是我们在里处理的令人恐惧的事态发展吗?

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Für andere ist ein Gewitter ein Grund zur Angst, obwohl die Gefahr gering ist, von einem Blitz getroffen zu werden.

对于其他人来说,雷暴是一个令人恐惧的原因,尽管被闪电击中的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合

Die nackten Zahlen nannte sie dazu lieber nicht, denn dies würde ebenso erschrecken wie eine neue Plakataktion von Norbert Blüm.

她宁愿不给出赤裸裸的数字, 因为那与诺伯特·布鲁姆 (Norbert Blüm) 的新海报宣传活动一样令人恐惧

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie nennen Zahlen, die nicht neu, doch immer wieder erschreckend sind, und schreiben: Jedes Jahr sterben drei Millionen Kinder an Hunger und dadurch verursachten Krankheiten.

他们给出的数字并不新鲜, 但总是令人恐惧,并写道:每年有三百万儿童死于饥饿及其引起的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die landwirtschaftliche Struktur im Pinzgau ist sehr kleinteilig – und dementsprechend wären die Preise, die die Biohöfe verlangen müssten, ohne die Fördergelder der EU zu hoch, horrend, und damit nicht konkurrenzfähig.

平茨高的农业结构非常分散,因此,如果没有欧盟高额的补贴过高,那么有机农场所需的价格将是令人恐惧的,因而没有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合

Sagenumwoben war der Loreley-Felsen allerdings schon länger – und auch gefürchtet: Vor 500 Jahren glaubte man zum Beispiel, dass das ungewöhnliche Echo, das man am Felsen hören kann, durch die Schreie von Zwergen im Berg entstand.

然而,罗蕾莱岩石长期笼罩在传说中——同时也令人恐惧:例如,500 年前,人们认为在岩石上可以听到的异常回声是由山中矮人的尖叫声引起的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

Doch sind die gestellten Ausfuhranträge möglicherweise nur deswegen so wenige, weil die Sammler ihre Bilder vor dem befürchteten staatlichen Zugriff zurückhalten – oder tatsächlich noch vor Verabschiedung des Gesetzes in großem Umfang ins Ausland in Sicherheit gebracht haben?

但也许出口申请如此之少是因为收藏家阻止他们的照片进入令人恐惧的国家问 - 或者实际上在法律通过之前将它们大规模地带到国外安全?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einradanhänger, Einradlenkung, Einradtraktor, Einradwalze, einrahmen, Einrahmenlokomotive, Einrahmung, einrammen, einranden, einrändern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接