有奖纠错
| 划词

Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?

你非得把的纠纷不断重提吗?

评价该例句:好评差评指正

Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.

我们的劳动态度与不同。

评价该例句:好评差评指正

Mehr Kinder als je zuvor besuchen eine Schule.

校上学的儿童比都要多。

评价该例句:好评差评指正

Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.

都需要全球开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben mehr Freunde denn je.

我们比有更多的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.

今天,国际法院展开了比都更加积极的活动。

评价该例句:好评差评指正

Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.

然而,超级大国采取行动很少征求安全理事会的同意。

评价该例句:好评差评指正

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Hast du je davon gehört?

听到过这种事吗?

评价该例句:好评差评指正

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

的监督活动查明这个领域中的系列风险。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen globalisierten Wirtschaft sind alle Nationen sehr viel enger miteinander verbunden als je zuvor.

当今经济全球化的情况下,所有国家比都更加紧密地联系

评价该例句:好评差评指正

Er ist bestrebt, auf früheren Erfahrungen bei der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Energie aufzubauen und daraus zu lernen.

它试图利用和借鉴机构间能源合作的经验。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据的经验。

评价该例句:好评差评指正

4 Zu den tatsächlichen Einsparungen zählen realisierte Beträge, die aus Empfehlungen im laufenden und in vorangegangenen Berichtszeiträumen hervorgegangen sind.

实际节约额包括根据本期和各期所提建议节约的款额。

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehende Tabelle zeigt die dem AIAD für den laufenden sowie die beiden vorangegangenen Zweijahreshaushalte zur Verfügung gestellten Mittel.

下表说明了监督厅本两年期和两个两年期内的可用资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt sein Bekenntnis zu der Unumkehrbarkeit der bilateralen Verhandlungen auf der Grundlage der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen.

“安全理事会重申承诺确保各项协议和义务基础上进行的双边谈判不可逆转。

评价该例句:好评差评指正

Dieser und die vorangegangenen Berichte machen deutlich, dass Fortschritte möglich sind und dass die dafür erforderlichen Maßnahmen klar bestimmt sind.

本报告以及各次报告清楚地表明,取得进展是可能的,而且对需要采取的措施也有明确的阐述。

评价该例句:好评差评指正

Er wiederholt seine in früheren Erklärungen und Resolutionen enthaltene Aufforderung, allen Aspekten des Terrorismus und der Gewalt ein Ende zu setzen.

安理会再次要求按照各项声明和决议的规定,终止切形式的恐怖主义,结束暴力。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen bei der Überprüfung des Fortbestands von Leistungsansprüchen, Einhaltung der geltenden Richtlinien und Verfahren, Umsetzung früherer Empfehlungen

评价核查受益人是否继续有资格领取应享养恤金的内部管制的效力;确定遵守既定政策和程序的情况;对的建议采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Mehr denn je gründet sich unsere Hoffnung, diese Ziele zu erreichen, auf der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, einzeln und gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen.

我们实现这些目标的希望比都更依赖于会员国能否采取持续的单独行动和联合行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansatzschraube, ansatzspitze, ansatzspitze entfernt, ansatzspitze lang, Ansatzsteiger, Ansatzstelle, Ansatzstück, ansatzweise, Ansatzwinkel, ansäuern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A2

Heutzutage zieht man ja viel öfter um als früher.

如今人们比搬迁更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei den anderen Abiprüfungen waren die Noten aber eigentlich auch so wie immer.

在其他考试中,成绩和一样。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Und Sie schauen ja doch sonst die Herzen so durch!

您可很能洞悉人心哟!

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Früher starben die empfindlichen Raupen meist im wechselhaften Aprilwetter.

毛虫会由于四月多变气候大量死亡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mittlerweile ist die Bahn so unpünktlich wie nie zuvor.

目前铁路比任何时候都更加不准时。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Nervenkitzel, der Ehrgeiz und schneller sein als letztes Mal, schneller sein als andere.

刺激、野心、过其他人。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Ja, ja, nach unseren Erfahrungen bestimmt.

,按照经验。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ist es heute schwieriger, das Abi zu machen als früher?

现如今高中结业考试比要难吗?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Aktuell ist Benzin so teuer wie seit neun Jahren nicht mehr.

现在,汽油价格比九年来都要高。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Denn auch für die Schausteller ist das Thema Energiesparen wichtiger denn je.

对流动艺人而言,节能比任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ja, ihr lieben Zuhörerinnen und Zuhörer, das war jetzt mal eine etwas andere Folge.

,亲爱听众朋友们,这次节目和有些不同。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Heute sind wir gebildeter und gesünder denn je.

今天我们比任何时候都健康且智慧(受教育程度高)。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wie immer könnt ihr hier natürlich auch jede andere Nudelsorte verwenden.

当然,这里你们可一样,选用任何一种其他意大利面。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tatsächlich scheint Antisemitismus in Deutschland heute wieder aktueller denn je.

事实上,反犹主义在如今德国似乎比任何时候都更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Und alle anderen hilfreichen Informationen rund um das Erntedankfest gibt es wie immer im Infokasten.

一样,所有和收获感恩节相关有用信息都在信息箱里。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Auf Dauer braucht er immer mehr Bestätigung, darauf kann er nicht mehr verzichten.

长此,他总需要更多认同,对此他越来越依赖,更加不能放弃。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bahn ist als saubere Alternative zu Flugzeug oder Auto eigentlich gefragt wie nie.

作为飞机或汽车清洁化替代品,实际上铁路需求比任何时候都大。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber, fragt sich der Bierliebhaber – nur vier Zutaten; wird das auf Dauer nicht langweilig?

不过,啤酒爱好者询问道:只有四种原料,长久话,味道不会很单调吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zwar pumpt der Bund inzwischen so viel Geld in die Schiene wie nie.

虽然联邦政府现在投入铁路资金确实比任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Für uns ist klarer denn je: Die Zukunft gehört Windkraft, Solarenergie und grünem Wasserstoff.

我们比任何时候都更清楚,未来属于风力发电、太阳能和绿氢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansaugdichtung, Ansaugdrosselung, Ansaugdruck, Ansaugdruckverlust, Ansaugearbeit, ansaugen, Ansaugendruck, Ansaugenzustand, Ansaugfilter, Ansaugflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接