有奖纠错
| 划词

Die Generalversammlung kann während jeder Tagung beschließen, ihre Sitzungen zu unterbrechen und zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufzunehmen.

可于任何一届议期间决定暂行,并可在以

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条情况,参加任何国家可随时提出暂停议或动议。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen.

主席可向议建议截止发言登记时间,限制发言者发言时间,限制每一就一个问题发言次数,暂停或结束辩论,以及暂停议或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrodepolymerisation, Hydrodesulfurierung, Hydrodesulfurization, Hydrodewaxing (英), Hydrodimerisierung, Hydrodynamik, hydrodynamisch, hydrodynamische, hydrodynamischer Druck, Hydrodynamometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2021年9合集

Es schleppt sich von Vertagung zu Vertagung.

它从休会拖到休会

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1合集

Nach Beratungen bis tief in die Nacht wurden die Gespräche vorerst vertagt.

经过深夜磋商,会谈暂时休会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8合集

Tunesischer Präsident verlängert Suspendierung des Parlaments! !

突尼斯总延长议会休会!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6合集

Sie hatten zuvor vergeblich eine Unterbrechung der Sitzung beantragt.

他们此前曾申请休会, 但未获成功。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12合集

Die Frage des Status Tschetscheniens wurde vertagt. Für Präsident Jelzin war das eine Niederlage.

车臣地位问题休会。这是叶利钦总败。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

Doch die Regierung will, dass das Gesetz vor der Sommerpause verabschiedet wird.

但政府希望该法律在休会前获得通过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3合集

Die Knesset legt ab kommender Woche eine Sitzungspause zum Pessach-Fest ein.

从下周开始,以色列议会将在逾越节期间休会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Das Parlament geht in die Sommerpause.

议会进休会期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1合集

Das US-Repräsentantenhaus hat die Wahl eines Vorsitzenden nach drei erfolglosen Abstimmungen vertagt.

美国众议院在三票未果后宣布休会主席选举。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Das Heizungsgesetz wird doch erst nach der Sommerpause im Bundestag beraten.

《供暖法》在休会后才会在联邦议院讨论。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三

Hey, ich mag kreative Auseinandersetzungen, aber können wir die hier vielleicht vertagen?

亚历克斯:嘿,我喜欢创造性争论,但我们可以休会吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12合集

Erwartet wird, dass der Senat das Gesetzespaket noch vor Beginn der Sitzungspause Ende nächster Woche verabschiedet.

预计参议院将在下周晚些时候休会开始前通过该法案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5合集

Dies sei notwendig, um den EU-Austritt noch vor der Sommerpause des Parlaments Ende Juli zu vollziehen.

为了在 7 底议会休会之前完成脱欧, 这是必要

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

Unter enormem Zeitdruck kann das Gesetz nun doch noch vor der Sommerpause im Bundestag verabschiedet werden.

在巨大时间压力下,该法律现在可以在休会前在联邦议院通过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Zum Abschluss der Kabinettsklausur auf Schloss Meseberg hat die Ampel angekündigt, sich um mehr Harmonie zu bemühen.

梅泽贝格城堡内阁休会结束时,红绿灯宣布将争取更加和谐。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Boris Johnson hat schon die Königin informiert. Sie heißt Elisabeth die 2. Sie hat der Pause für das Parlament zugestimmt.

鲍里斯约翰逊已经通知了女王。她名字叫伊丽莎白二世。她同意议会休会

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das tagt dann. Es verhandelt, kommt zu einem Urteil oder es setzt einen neuen Termin an, d.h. es vertagt sich.

这就是接下来发生事情。它进行谈判、做出裁决或设定新日期,即休会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8合集

Königin Elizabeth die Zweite hatte formal dem Antrag von Premierminister Boris Johnson stattgegeben, dem Parlament bis Mitte Oktober eine Sitzungspause zu verordnen.

英国女王伊丽莎白二世正式批准了首相鲍里斯·约翰逊请求,让议会休会至10中旬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1合集

Nach Eröffnung und Bekanntgabe der Tagesordnung unterbricht der Präsident nach etwa 30 Minuten die Sitzung, damit sie in Brüssel fortgesetzt werden kann.

在开幕式和宣布议程后, 主席在大约 30 分钟后宣布休会,以便会议可以在布鲁塞尔继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8合集

Weitere umstrittene Justizreform in Polen tritt in Kraft: Mitten in der Parlamentspause ist in Polen ein Teil der international kritisierten Justizreform der nationalkonservativen Regierung in Kraft getreten.

波兰另一项备受争议司法改革生效:在议会休会期间,受到国际批评民族保守政府司法改革一部分在波兰生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrofining, Hydrofining-Verfahren, Hydrofinishing, Hydrofinishinganlage, HydrofInishingausbeute, Hydrofinishingkapazität, Hydrofinishingkatalysator, Hydrofinishingprozess, Hydrofinishingverfahren, Hydroflexkupplung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接