有奖纠错
| 划词

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近来有显示,列入道琼斯可持续发展指和富时社会责任指的公司的列入其他各种指的公司的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eigenfestigkeit, Eigenfilterung, Eigenfinanzierung, Eigenform, eigenformen, Eigenfortbewegung, Eigenfrequenz, eigenfrequenzen, eigenfrequenzmessungen, Eigenfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Wobei die Deutsche Rasse den anderen Rassen überlegen ist.

其中德优于其他种族。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darunter auch Mr. Cauliflower gut als man sich für einen anderen Namen entschieden hat.

而花椰菜先生则明显优于其他名称。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber das stimmt so nicht, es geht vielmehr darum, dass die christl. Religion den anderen Religionen nicht überlegen ist.

但这并不是实,而更多是为了表达基督宗教并不优于其他宗教这一想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und auch die Geschwindigkeit der Datenübertragung sei öffentlichen Netzen haushoch überlegen.

并且数据传输速度远远优于公共网络。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

" Die deutsche Kultur ist den anderen Kulturen überlegen" , sagt man.

“德文化优于其他文化, ” 他们说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

18 Prozent meinen, die Deutschen seien anderen Völkern von Natur aus überlegen.

18% 认为德生就优于其他民族。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Weil so viele Menschen auf der ganzen Welt Spanisch sprechen, ist es den anderen Sprachen überlegen.

因为世界上有这么多说西牙语,所以它优于其他语言。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er profitiert unwissentlich von dem Zwischenfall mit Wallis. Denn die Tahitianer haben dadurch verstanden, dass die Weißen ihnen technisch und militärisch überlegen sind.

他无意中从瓦莱州件中获利。 因为大溪地已经明白, 白在技术和军上都优于他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

In seiner Antragsbegründung unterstellte Curio der Bundesregierung, dass sie den deutsch-türkischen Journalisten - gegenüber anderen Deutschen in türkischer Haft - bevorzugt behandelt habe.

在他申请中,库里奥声称德政府给予这名德裔土耳其记者优于其他被土耳其拘留待遇。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

In Kapitel 3 und 4 argumentiert der Autor weiter, dass Jesus Mose überlegen ist, der das Volk Israel durch die Wüste führte und die Stiftshütte baute.

在第 3 章和第 4 章中,作者继续论证耶稣优于带领以色列穿越旷野并建造会幕摩西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Tatsächlich ist die App von Uber ein fantastisches Stück Software, in Sachen Effizienz und Benutzerfreundlichkeit alten Taxizentralen und ihrer Dispo und Technik um ein Vielfaches überlegen.

实上, Uber 应用程序是一款非常棒软件,在效率和用户友好性方面优于老牌出租车公司及其调度和技术。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Kritik daran wird meist grundiert von einem pessimistischen Menschenbild, auch wenn das selten so ausgesprochen wird: Der Mensch sei egoistisch, suche seinen Vorteil gegenüber anderen.

对此批评通常基于对悲观看法,即使很少以这种方式表达:是自私,寻求自己优于优势。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Insgesamt schnitten in der WZB-Studie Frauen mit ihren Bewerbungen besser ab als Männer. Ob Referenzschreiben von Arbeitgebern mit eingereicht wurden, spielte laut Studie dagegen keine entscheidende Rolle.

总体而言,在 WZB 研究中,女性在申请方面表现优于男性。然而,根据这项研究,是否也提交了雇主推荐信并没有起到决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Der wichtigste Punkt des Autors ist: Jesus ist der ultimative Priester-König, er ist moralisch fehlerlos, er ist für sein Volk auf ewig zugänglich und damit jedem anderen Vermittler zwischen Gott und Mensch überlegen.

作者要点是:耶稣是终极祭司王,他在道德上完美无缺, 他子民永远可以接近他, 因此优于神与之间任何其他调解

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Das ist ein Vorteil gegenüber dem Online-Verfahren, wo das nicht möglich ist. So kann der Wahlausschuss, der in einigen Monaten zusammenkommt, auf jeden Fall erkennen, wer sich freiwillig gemeldet hat – und wer in die Pflicht genommen wurde.

这是一个优于在线程序优势,在线程序是不可能。这样,将在几个月后召开会议选举委员会就可以清楚地看到谁是自愿——以及谁是被迫这样做

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eigenpotentialgradient, Eigenpotentialmessung, Eigenpotentialverfahren, Eigenpotontial, Eigenproduktion, Eigenprüfprogramm, Eigenraum, Eigenrauschen, Eigenreflex, Eigenregie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接