Maßnahme 26. Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, zu erwägen, die Beschränkung der Zahl der Bediensteten des Allgemeinen Dienstes aufzuheben, die in den Höheren Dienst befördert werden können.
行动26. 我国考虑取消对有资格晋到专业职类的一般事所设的数限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da die Gesellschaft zu einer Zeit gegründet wurde, als es noch kaum Berufsastronomen gab und Himmelsbeobachtungen vorwiegend von Liebhaber-Astronomen vorgenommen wurden, sind für die Mitgliedschaft auch heute noch keine formalen wissenschaftlichen Qualifikationen erforderlich.
由于该协会是在几乎没有专业天文学家而且天文学家都是业余爱好者的时代成立的,因此会不需要正式的科学。
" Wir brauchen einen strukturierten Prozess: erst ein Dialog, dann ein Monitoring und schließlich staatliche Maßnahmen. Wenn das alles nichts hilft, dann benötigen wir alternative Wege, wie die Mitgliedschaft ausgesetzt werden kann" .
“我们需要一个结构化的过程:首先是对话,然后是监督,最后是政府措施。如果这些都没有帮助,那么我们需要其他方式来暂停会。”
Seit der Urteilsverkündung im Februar hat sich die Anzahl der Mitglieder des Vereins " Sterbehilfe" fast verdoppelt – von 400 auf nunmehr 700. Dabei hat die Hilfe zum Suizid einen stattlichen Preis: 2.000 Euro kostet die lebenslange Mitgliedschaft.
自2月份作出判决以来," 安乐死" 协会的成人数几乎翻了一番,从400人增加到700人。帮助人们自杀有相当大的代价:终身会的费用2,000欧元。