有奖纠错
| 划词

Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.

他接到命令,接着就向下级作了传达

评价该例句:好评差评指正

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民声音。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合必须确保其料和有关活动产生想要影响,成为向全世界传达本组织自己独特声音手段。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können zur Schaffung eines Forums beitragen, in dem die nationalen Akteure ihre Auffassungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft offen und nachdrücklich vorbringen, um die Debatte über die Wirksamkeit der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit zu bereichern.

联合可帮助提供场所,使家行为者观点能坦率、有传达际社会,以丰富关于法治援助辩论。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte zwischen den Beauftragten für einzelne Länder und den Beauftragten für Regionen eine klare Arbeitsteilung vereinbart und weithin bekannt gemacht werden, wobei ihre jeweilige eigene Rolle und ihre gesonderten Mandate als komplementär und nicht als über- oder untergeordnet angesehen werden sollten.

因此,应在家代表和区域代表之间商定并广泛传达明确分工,将其不同作用和任务视为互补而不是从属关系。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.

秘书处还应当继续通过有关秘书长特别代表、代表和特使以及联合驻地协调员,让包括非家行动者在内有关方面了解安全理事会决议、主席声明以及安全理事会主席代表安理会成员向界发表声明,并以最迅速方式进行传达,尽可能广泛地加以传播;秘书处在经主席同意后,应进一步把安理会主席代表安理会成员向界发表所有声明作为联合稿发布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endenbearbeitung, Endenbearbeitungsmaschine, endenbeschnitt, Endenergie, Endergebnis, Endergebnisse, endergon, endergonisch, Endertrag, Enderzeugnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort.

你的目光却传达更多言语。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Dann überträgt sich das ja auch auf die Gäste.

然后这也会传达给客人们。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf Koffein kommt diese Nachricht nicht an.

由于咖啡因,这一信息则无法传达

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und diese Gedanken wollen sie allen Menschen mitteilen.

而他们想把这些想法传达给所有人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Tra-gen Sie zum Beispiel Ihr Wissen und Ihre Werte weiter.

例如,您要持续传达您的知识和价值观。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es passt einfach nicht zu dem Bild der hellen Welt, das gerne vermitteltet wird.

它完全符合人们所喜欢传达的理想世界的形象。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die sind nämlich besonders auf die Vermittlung einer bestimmten Moral ausgelegt.

它们是为了传达某种寓意而产生的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ich jemanden anspreche, versuche ich einfach, ein netter Kerl zu sein.

当我和某人交往的时候,我会尽量传达出我的善意。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Besprechen wir jetzt ein paar Gesten und Signale, die insbesondere Dominanz, Autorität und Selbstbewusstsein vermitteln.

现在让我们讨论一些手势和信号,特别是传达主导地位,权威和自信。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das Wichtigste an einem Theaterstück ist die Moral, also die Message, die das Stück vermitteln soll.

一部戏最重要的是寓意,是这部戏要传达的信息。

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Wenn wir beim Sprechen auf den Boden schauen, dann kann die Message nicht so gut ankommen.

如果我们说话时看着地面,那么信息可很好地传达出来。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Aber sie vermittelt nicht nur gesprochene Sprache, sondern auch Musik.

但它传达口语, 还传达音乐。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Das bedeutet, sie müssen so gestaltet werden, dass sie Menschen mit den unterschiedlichsten Beeinträchtigungen und Bedürfnissen erreichen und warnen.

这表示,系统的设计必须传达和警告带给有同障碍和需求的人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Warnungen vor Unwetter, Großbränden oder anderen Gefahrenlagen müssen möglichst viele Betroffene erreichen – auch Menschen mit Beeinträchtigungen.

针对暴风雨,大型火灾或是其它危险情况的警告,必须传达给尽可多的受灾群众——包括残障人士。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Aber ich glaube, die Botschaft ist angekommen.

但我认为信息已经传达了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Werte werden auch durch die gesamte Gesellschaft vermittelt.

价值观也通过整个社会来传达

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合集

Es verkündet eine Botschaft des Friedens, findet er.

他相信这传达了和平的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Botschaft ist offenbar bei vielen Beteiligten angekommen.

消息显然已经传达给许多相关人员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die ist aber ein bisschen anders vermittelt worden.

但它的传达方式略有同。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Genau das vermittelt die HJ den Jugendlichen.

这正是HJ向年轻人传达的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endkapazität, Endkohlenstoff, Endkontakt, Endkontrollbehälter, Endkontrolle, Endkontrolleinrichtung, Endkontrollplatz, Endkonzentration, Endkrater, Endkraterlunker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接