有奖纠错
| 划词

Viele Menschen wohnen in den Vororten großer Städte, arbeiten aber im Zentrum.

许多大城市的郊区,市中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich mag scharfes Essen, doch in Indien war es zu scharf für mich.

我喜欢辛辣的食物,印度对我来说太热了。

评价该例句:好评差评指正

Sie siegte im Halbfinale, doch wurde im Finale nur Dritte.

半决赛中获胜,决赛中仅获得第三名。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

评价该例句:好评差评指正

Paul macht nie Hausaufgaben, aber ist der Klassenbeste.

保罗从不做任何作业,班上名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

我们一些关键领域的能力存严重空白。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe versucht, Sie anzurufen, aber Sie waren nicht dort.

我试着给你打电话,你不

评价该例句:好评差评指正

Ich bin nicht sicher, aber wahrscheinlich fahren wir am Freitag.

我不确定,我们可能会离开。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.

他想把纸袋扔到字纸篓里去,它却落旁边了。

评价该例句:好评差评指正

Solche Fazilitäten erbringen mittlerweile erste Ergebnisse, doch sind gegebenenfalls noch intensivere, von der internationalen Gemeinschaft unterstützte Anstrengungen erforderlich.

这类服务机制已初显成效,还需国际社会支持下酌情加大力度。

评价该例句:好评差评指正

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

只是最近,才将法治活动纳入本组织主要的国家一级行动中。

评价该例句:好评差评指正

Privatkapital allein kann zwar die Armut nicht mindern, doch kann es eine wichtige Rolle bei der Förderung des Wachstums spielen.

尽管本本身不能减贫,促进增长方面能发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Trotz verschiedener Fortschritte ist in manchen Schlüsselbereichen kaum ein Vorankommen zu verzeichnen, und in einigen anderen Bereichen sind Rückschritte unübersehbar.

尽管取得了一些进展,一些关键领域进步甚微,有些领域甚至还出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind zwar nicht unbedingt oder gänzlich neu, doch stellen sie sich in einem neuen Rahmen und haben weitreichende Auswirkungen.

虽然它们不一定是新的或完全是新的挑战,它们新的背景下产生,有深远的影响,需要有集体综合反应。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus ist unter allen Umständen zu verurteilen, doch müssen die ihm zugrunde liegenden Motive für die jeweilige Situation sorgfältig analysiert werden.

尽管必须谴责一切恐怖主义,每一种具体情况下,都要认真分析其动机。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Punkt, den die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung noch nicht behandelt hat, befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung der genannten Tagung.

此项目尚未经大会第六十届会议审议,仍保留该届会议的议程上。

评价该例句:好评差评指正

Der Schuldner kann dem Zessionar jedes sonstige Aufrechnungsrecht entgegenhalten, sofern es dem Schuldner zu dem Zeitpunkt zustand, zu dem ihm die Abtretungsanzeige zuging.

债务可向受让提出任何其他抵消权,必须是债务收到转让通知时债务可利用的抵消权。

评价该例句:好评差评指正

An vielen anderen Orten sind jedoch die Friedensverhandlungen ins Stocken geraten, und angesichts der immer unsichereren Lage können viele Menschen nicht mehr erreicht werden.

其他许多地方,和平谈判已陷于停顿,局势愈益不安全,以致无法与数目很大的接触。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元的C类索赔限额,处理索赔时却使用不那么严格的C类索赔方法。

评价该例句:好评差评指正

Erfreulicherweise lässt sich auf diesem Gebiet über bedeutende Fortschritte berichten, aber dennoch bleibt auf internationaler, regionaler und nationaler Ebene noch sehr viel zu tun.

鼓舞的是,这一领域有许多进展需要报告,国际、区域和国内各层面还有更多的工作有待开展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begrenzungsstift, Begrenzungssymbol, Begrenzungsteil, Begrenzungsventil, Begrenzungsverstärker, Begrenzungsverzerrung, Begrenzungswand, Begrenzungswiderstand, Begrenzungszeichen, Begriff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Annenmaykantereit 歌曲精选

Aber die ist ja eh 'nen Abgrund.

深渊这几年啊。

评价该例句:好评差评指正
热门影资讯

Aber hier läuft der Hase etwas anders.

老娘地盘上可不一样。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Doch damals war es etwas ganz neues.

当时却完全是新鲜事物。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Aber das war mir in dem Moment ziemlich egal.

那时,这已经不重要了。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Aber auf den asiatischen Märkten sind Ihre Preise vergleichsweise doch ziemlich hoch.

亚洲市场价格还是相对蛮

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und durch die Uni wird das aber manchmal ein bisschen abgedämpft.

学校里又会时不时地受挫。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Aber auch im türkischen Norden kann mit dem Euro gezahlt werden.

土族控制北部地区可以用欧元来支付。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Doch der Trend scheint sich in vielen Ländern dem Ende zuzuneigen.

许多国家,这一上升趋势似乎即将结束。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语频合辑

Aber in Österreich gibt es nur fünf Noten.

奥地利只有 5 种成绩等级。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das ist aber nicht der einzige Grund.

动物世界里这并不是唯一原因。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch am Ufer brachen sie steil ab in die türkisfarbene Flut.

岸边,风陡然闯进碧绿海水中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

In vielen Schulen in Deutschland sieht's aber leider ganz anders aus.

很多学校里却完全是另外一番景象。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Hier hat sich der eigenständige Beruf des Farbenhändlers etabliert.

这里,颜料商是一个独立职业。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber so als Hauptgebiet ist Jura schon mein Ding.

主要领域上,我就是要从事法律。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

An diesem besonderen Tag stehen sie allerdings unter Polizeischutz.

这特殊一天中,牵手受到警方保护。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Aber nur 2 Prozent aller Männer machen es auch.

所有男性中只有2%人这样做。

评价该例句:好评差评指正
超模一天

Aber in Quarantäne brauche ich Extra-Zucker und Extra-Schokolade.

隔离期间,我需要额外糖和巧克力。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch schon zuvor galt Gold als Symbol für Reichtum.

那之前,黄金就已经是财富象征。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

1929 kommt es aber zu ner fetten Wirtschaftskrise.

1929年,发生了严重经济危机。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Doch bevor es Essen gibt, müssen alle mithelfen.

有食物之前,每个人都必须提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begriffseinengung, begriffsentwerp, Begriffsentwurf, Begriffserklärung, Begriffserläuterung, Begriffserläuuterung, Begriffsinhalt, begriffsmäßig, Begriffsmensch, Begriffsposition,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接