有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, bei institutionellen Reformen in Postkonfliktländern die Geschlechterperspektive auf nationaler und lokaler Ebene einzubeziehen.

“安全理事会认识,冲突后国家在进行国家地方各级体制改革中顾及社会性别因素十分重要。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen sind weitreichende institutionelle Veränderungen geboten. Ordnungspolitik muss sich jedoch nicht zwangsläufig über formelle Institutionen, Regelungen oder Durchsetzungsmechanismen vollziehen, sondern lässt sich auch auf informelle Weise durch Dialog und Zusammenarbeit gestalten.

在有些情况下需要进行影响深远的体制改革,但施政并涉及正式的机构、条例或执行机制,也可通过正式对话及合作予以实现。

评价该例句:好评差评指正

So unterstützt das UNDP beispielsweise in Haiti, Kosovo (Serbien) und Timor-Leste die zuständigen Ministerien sowie Polizei und Gerichte bei der Erarbeitung und Implementierung von Grundsatzrichtlinien zum Aufbau von Verwaltungs- und Kontrollkapazitäten sowie bei der Durchführung institutioneller Reformen.

例如,在海地、科索沃(塞尔维亚)东帝汶,开发署协助主管部门、警察司法部门制订执行政策,建立管理监督能力,进行体制改革

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist ein immer breiter gefächertes Spektrum nichtstaatlicher Akteure auf dem gesamten Feld der Konfliktbewältigung aktiv, das sich von der Prävention und politischen und verfassungsmäßigen Reformen über die Entmilitarisierung bis zur Mitwirkung der Gemeinwesen am Friedensprozess spannt.

此外,政府组织行动者日益多样化,它们积极参与整个解决冲突领域的活动,即从预防冲突、政治体制改革事化、参与社区的平进程。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM arbeitet mit Polizeikräften in Ruanda, Kosovo (Serbien) und Sudan zusammen, um auf einzelstaatlicher Ebene die Fähigkeit zur Reaktion auf geschlechtsspezifische Gewalt zu entwickeln, und leistet darüber hinaus einen VN-weiten Beitrag zur Förderung geschlechtssensibler institutioneller Reformen im Sicherheitsbereich.

妇发基金同卢旺达、科索沃(塞尔维亚)苏丹的警察部队合作,建立各国应对性别暴力的能力,并在整个联合国系统中,为推动安全领域充分顾及两性平等问题的体制改革,做出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein erneutes Engagement der Mitgliedstaaten, ohne tiefgreifende institutionelle Reformen und ohne eine höhere finanzielle Unterstützung werden die Vereinten Nationen die entscheidenden Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsaufgaben nicht bewältigen können, die ihnen von den Mitgliedstaaten in den kommenden Monaten und Jahren übertragen werden.

如果会员国不能重新作出承诺、不进行重大的体制改革又不增加财政支助,那么联合国将无法执行会员国今后交给它的维持建设平的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Eine Umstrukturierung der Sicherheitsinstitutionen im Hinblick auf diese Ziele sollte zu einer Verbesserung der Leistungen der Palästinenser auf dem Gebiet der Sicherheit führen, was eine wesentliche Voraussetzung für Fortschritte bei anderen Aspekten der institutionellen Veränderungen und bei der Verwirklichung eines palästinensischen Staates darstellt, der der Terrorbekämpfung verpflichtet ist.

为此改组安全机构应能导致巴勒斯坦安全情况的改善,这对于在体制改革的其他方面取得进展建立致力于打击恐怖主义的巴勒斯坦国是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten in Postkonfliktsituationen nahe, dafür zu sorgen, dass bei ihren institutionellen Reformen die Geschlechterperspektive durchgängig berücksichtigt und auf diese Weise sichergestellt wird, dass bei den Reformen, insbesondere des Sicherheitssektors, der Institutionen der Rechtspflege und auf dem Gebiet der Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit der Schutz der Rechte und der Sicherheit der Frauen vorgesehen ist.

安全理事会鼓励冲突后的会员国确保体制改革顾及社会性别因素,做改革、特别是安全部门司法机构的改革与法制的恢复,确能保护妇女的权利安全。

评价该例句:好评差评指正

Heute stehen wir einem zweifachen institutionellen Problem gegenüber: Erstens haben sich die Entscheidungsprozesse in internationalen Wirtschaftsfragen, insbesondere im Bereich der Finanzen und des Handels, schon seit langem von den Vereinten Nationen weg verlagert, und keine noch so umfangreichen institutionellen Reformen werden sie wieder dorthin zurückbringen, und zweitens war in der Charta die Schaffung von Sonderorganisationen vorgesehen, die von den Hauptorganen der Vereinten Nationen unabhängig waren, wodurch dem Wirtschafts- und Sozialrat lediglich eine Koordinierungsrolle verblieb.

我们面临的体制问题是两方面的:首先,国际经济事务,尤其是金融贸易领域的决策工作,早就不在联合国进行了,而且无论多大的体制改革都无法再让它回联合国进行了;其次,《宪章》允许设立独立于联合国主要机关的专门机构,使经济及社会理事会仅限于起协调的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hubraumvergrößert, Hubraumvergrößerung, Hubrettungsfahrzeug, Hubring, Hubrückschlagventil, Hubsägeblatt, Hubsägemaschine, Hubsägen, Hubsattelauflieger, hübsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接