有奖纠错
| 划词

In den Wipfeln der Bäume rauscht der Wind.

树梢飒飒

评价该例句:好评差评指正

Ein leiser Wind säuselt in den Zweigen.

一阵微风吹得树枝簌簌

评价该例句:好评差评指正

Von der Explosion hatten die Fensterscheiben geklirrt.

由于上玻璃震得格格

评价该例句:好评差评指正

Das Holz (Das Feuer) knistert im Ofen.

火柴(火焰)炉中劈啪

评价该例句:好评差评指正

Der Wind säuselt in den Blättern.

风吹树叶沙沙

评价该例句:好评差评指正

In der Nacht rauscht der Wind.

,风呼呼

评价该例句:好评差评指正

Die Dielen knarren bei jedem Schritt.

地板走上去吱吱

评价该例句:好评差评指正

Das Eis krachte unter seinen Füßen.

冰块他脚下喀嚓喀嚓

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine rattert.

机器隆隆

评价该例句:好评差评指正

Die Tür klappert.

这扇门格格

评价该例句:好评差评指正

Das Stroh raschelte am Boden.

麦秆地上沙沙

评价该例句:好评差评指正

Die Mäuse rascheln im Stroh.

老鼠草堆窸窣

评价该例句:好评差评指正

Die Blätter fallen (rascheln,welken).

树叶落下(沙沙,枯萎)。

评价该例句:好评差评指正

Die Telegraphendrähte singen.

(电线杆上的)电报线呼呼.

评价该例句:好评差评指正

Das Rad dreht sich (rollt,surrt).

轮子(或车轮)转动(滚动,呼呼)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausleihbedingung, Ausleihbibliothek, Ausleihe, ausleihen, Ausleiher, Ausleihesatz, Ausleihfrist, Ausleihordnung, Ausleihstation, Ausleihsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Das ist nur so dröhnte zwischen den Höhlenwänden.

洞穴的山壁隆隆作响

评价该例句:好评差评指正
Selphius 动漫翻唱合集

Und die Uhr hört einfach nicht zu ticken auf.

时钟也不会停止作响

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

In dürren Blättern säuselt der Wind.

那只是轻风推着枯叶瑟瑟作响

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Diese Baggerketten hier sind rostig und quietschen.

这辆挖掘机的履带已经生锈并且吱吱作响

评价该例句:好评差评指正

Es wird auch geböllert, was das Zeug hält, aber nur die lauten Dinge.

还会放鞭炮,此起彼伏,但只有那些噼啪作响的东西。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Vom Klang der aufs Wasser niederprasselnden Regentropfen inspiriert, begann Yu auf seiner Guqin zu spielen.

受噼啪作响的雨滴的水声的启发,他开始弹奏古琴。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎》音乐(音频版)

Jede Sprachtelschachtel schmatzt mit was vor.

哪个贪食婆娘,不吃得吧唧作响,风卷残云。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als er aber anfing zu laufen, stießen die Steine in seinem Bauch aneinander und zappelten.

可它刚一迈脚,肚子里的石头便互相碰撞,哗哗作响

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als aber die Kammertüre ein wenig knarrte, fuhr das Kind erschrocken auf und verschwand.

门吱吱作响时,孩子吓了一跳,就消失了。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Flüchtig überblätterte er die knisternden Seiten der Zeitung und fuhr mit einem Mietautomobil in seine Wohnung.

他随意地翻阅一下沙沙作响的报纸的篇页,便乘坐小轿车回到他的寓所。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So rauchte und knisterte es aus dem Kamin.

因此,火炉总是冒烟,噼啪作响

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wie Wasser, das in die Bratpfanne tropft: Ein Zischen, dann nichts.

就像水滴进了油锅:嘶嘶作响,然后就什么都没有了。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Flüchtig überblätterte er die knisternden Seiten der Zeitung und fuhr mit einem Automobil in seine Wohnung.

他随意地翻阅一下沙沙作响的报纸的篇页,便乘坐小轿车回到他的寓所。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es raschelte, als fielen Regentropfen darauf.

树枝沙沙作响,听起来像是雨滴落的声音。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dabei gibt es zum Beispiel auch Autofahrer, die ihre Motoren heulen lassen oder so tunen, dass sie lauter werden.

但也还有轿车驾驶员,他们也会让马达轰鸣作响,也会改装调高噪音。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er knarrt und ächzt, er klemmt und klappert.

它吱吱作响、呻吟、卡住和嘎嘎作响

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Heute steht er mit brummendem Schädel und einer riesigen Tüte voller leerer Flaschen vor den Mülltonnen in seinem Hinterhof.

今天,他站后院的垃圾桶前,脑子里嗡嗡作响,手里拿着一个装满空瓶子的大袋子。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ahhh, mein Kopf brummt, als ob 1000 Wespen um ihn herum schwirren!

啊,我的脑袋嗡嗡作响,好像有 1000 只黄蜂它周围嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Aber überall sonst knausern und sparen Sie, bis es quietscht, knarrt - bis es bricht.

其他地方,要省钱,省钱,直到它吱吱作响,吱吱作响——直到它破裂。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Immer schwirren diese Wespen um den guten Kuchen!

这些黄蜂总是好蛋糕周围嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslenkungen, Auslenkwinkel, Auslenkzylinder, auslernen, auslesbar, Auslese, Ausleseband, Auslesemaschine, auslesen, auslesend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接