Die Tablette hat nicht viel zu bestellen.
种药起作。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)起什么作。
Das Medikament spricht bei dem Patienten nicht an.
药物病人身上起作。
Die Insel hat sich durch Ansandung vergrößert.
岛由于冲积作而扩大了。
Die Wirkung der Tablette hält 24 Stunden an.
药片的作持续二十四小时。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
句话起到承上启下的作。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几起作。
Deine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.
你的警告是起了作的。
Für diese Aufgaben spielt es eine große Rolle.
它对些任务起着重要的作。
Seine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.
他的警告对她是起作的。
Diese Tabletten haben keine nachteiligen Nebenwirkungen auf den Organismus.
些药片对机休无良的副作。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作于经济基础。
E-Mail spielt eine wichtige Rolle in der Geschäft.
电子邮件商业中起了重要作。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
作出决定时有几种因素同时起作。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)对他全起作。
Welche Wirkung schreibt man dem Tee in diesen Sprichwörter zu?
人们觉得茶个谚语中有什么作呢?
Licht ist der Operator,der auf einem lichtempfindlichen Film ein fotografisches Bild erzeugt.
光是感光胶片上摄成照片的作者。
Bei der Regierungsbildung war diese kleine Partei das Zünglein an der Waage.
个小党组阁时起了决定性作。
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作。
Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.
主席的一票起了决定性的作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir wissen, Gene spielen 'ne starke Rolle, wir wissen nicht, welche Gene es sind.
我们知道,基因的非常强大,但我们并不知道那种基因起。
Die SS wird zu einer eigenen Organisation und nimmt ne wichtige Rolle ein.
党卫军成为独立的组织,并发挥重要。
Ähnlich wie der Leitzins wirkt der Einlagezins.
存款基本率有相似的。
Auch grüne Smoothies sind kein verkehrter Trend, wenn ihr sie selbst macht.
自制新鲜的果汁没有副。
Wozu brauchen wir das? Ich erkläre euch gleich.
后面会讲调料汁的。
Hier spielen Angebot und Nachfrage eine riesen Rolle!
供求在这里起巨大的!
Das wird nachher noch eine Rolle spielen.
这两个点会在之后会起到一定的。
In welchen Bereichen spielt Wasser eine besondere Rolle?
水在哪些方面有特殊?
Die Stärke als Schutzmantel hält Fleisch nach Braten zart und saftig.
淀粉的煎炸时保护肉质。
Diese erfüllen die Funktion einer adverbialen Bestimmung.
它发挥状语限定语的。
Sonst sind die Maßnahmen Wirkungslos und wir haben einen Wettbewerbsnachteil.
否则措施就没有,我们有了竞争劣势。
Der Sauerstoff entsteht durch das Wunder der Photosynthese.
氧气诞生于神奇的光合。
Bao Si war den Funktionen der Alarmfeuertürmen aber nicht überzeugt.
褒姒不相信烽火台有什么。
Korallen unterhalten zudem Wechselbeziehungen mit Pilzen und Bakterien.
珊瑚还真菌和细菌相互。
Sie sind nicht so fotosynthetisch aktiv wie tagsüber.
夜间的光合不如白天活跃。
Sowohl Alkohol als auch Koffein haben einen sog. diuretischen Effekt.
酒精和咖啡因都有一种尿的。
Unklar ist noch, wieso Ersatzleitungen nicht funktionierten.
目前还不清楚为什么更换线路不起。
Doch jetzt kommt die Blockchain ins Spiel.
在这其中,区块链就起到了。
Nur – kann sie denn, muß sie denn das einem jeden sein?
难道必须对每个人都起这个么?
Das Städel Museum spielte dabei eine wichtige Rolle.
施塔德尔博物馆在其中发挥了重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释