Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件紧张。
In ihr prickelte ein Argwohn.
()猜疑她。
Der Erfolg seines Gegners hat ihn nicht schlafen lassen.
()他的对手的成功他坐立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sollst ihn nicht verunsichern, sondern ihm helfen.
你不应该使他不安,而是应该帮助他。
Aber Jesus ist von diesen Reaktionen weder verunsichert noch überrascht.
但这应并没有使耶稣不安,也没有让他惊讶。
Noch in die Höhen ihrer Tugend und bis in den kalten Geist hinein folgt ihnen diess Gethier und sein Unfrieden.
便是在他们道德顶点与冷静灵魂里,这兽也附随着他们,而使不安。
Gemeinsam mit der TPLF wollen sie unser Land destabilisieren und die Bürger verunsichern.
他们与TPLF一起,想破稳定,使公民感到不安。
Lotte trat hinein und setzte sich, Albert neben sie, ich auch; doch meine Unruhe ließ mich nicht lange sitzen; ich stand auf, trat vor sie, ging auf und ab, setzte mich wieder: es war ein ängstlicher Zustand.
绿蒂走进去坐下来,阿尔伯特坐在她身边,也一。然而,内心不安使没法久坐。便站起身走到她面前,在那儿踱了一会儿,最后又重新坐下,那情形可真令人难受啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释