有奖纠错
| 划词

Sie bleiben indessen weit hinter den 60 Ratifikationen zurück, die notwendig sind, damit das Statut in Kraft treten und der Gerichtshof seine Tätigkeit aufnehmen kann.

这些数字令人鼓舞,但距《罗马规约》生效使法院能够所需的60个批准还相差很远。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert ferner alle Staaten innerhalb wie außerhalb der Region nachdrücklich auf, die Einhaltung seiner bestehenden Waffenembargos in Westafrika sicherzustellen, und fordert die Staaten der ECOWAS auf, das Übereinkommen möglichst rasch zu ratifizieren, damit es umgehend in Kraft treten kann.

安理会还敦促该区域内外所有家确保安理会目前在西非实行的武器禁得到遵守,并敦促西非经共体家尽早批准《公约》,使之迅速生效

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, das Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zu ratifizieren, damit es in Kraft treten kann.

我鼓励会员批准《关于打击非法制造和贩枪支及其零部件和弹药的补充议定书》,该议定书补充了《打击跨有组织犯罪公约》,从而使生效

评价该例句:好评差评指正

An diesem Tag trat ein Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen9 in Kraft, das a) den Frauen in den Staaten, die das Protokoll ratifiziert haben, Zugang zum Rechtsweg auf internationaler Ebene verschafft, b) den Staaten dabei hilft, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen nachzukommen, indem es ihnen Änderungen ihrer einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren nahe legt, und c) dem Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau die Möglichkeit einräumt, bei schwerwiegenden oder systematischen Verletzungen der Rechte von Frauen Untersuchungsverfahren einzuleiten.

该《公约》的任择议定书9 同一天生效使(a) 批准议定书的家内的妇女能够在际上得到司法保护;(b) 鼓励各修改内法律和诉讼法,从而协助各履行它们根据《公约》所出的承诺;(c) 使消除对妇女一切形式歧视公约委员会能够对严重或有组织的侵害妇女权利事件提出要求调查的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indirekteadresse, Indirekteinleiter, Indirekteinspritzverfahren, indirektes Licht, Indirektheit, Indirektheizung, Indirektleuchte, Indirektmessung, Indirektzerstäuberbrenner, Indirubin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合

Seine Unterschrift würde den Anschluss endgültig in Kraft setzen.

他的签名最终将使工会生效

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年4月合

Damit er in Kraft treten kann, muss Mexiko zustimmen.

使生效,墨西哥必须

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年5月合

Präsident Donald Trump muss das Gesetz noch unterzeichnen, damit es wirksam wird.

唐纳德·特朗普未签署该法律使生效

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合

Zudem darf der besagte Artikel von der Regierung nur einmal im Parlamentsjahr angewendet werden, um ein Gesetz in Kraft zu setzen.

此外,政府只能在议会年度使用一次上述条款来使法律生效

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Aber damit die Gewerbesteuer nicht greift, damit es steuerrechtlich bei der Verwaltung von Immobilien bleibt, lagern die Unternehmen bestimmte Tätigkeiten in einzelne Tochterfirmen aus.

但是为了使贸易税不生效,房地产管理仍然是税法,公司将某些活动外包给各个子公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


individualbedürfnisse, Individualbedürfnisse pl, Individualbereich, Individualdosimeter, Individualethik, Individualfahrzeug, Individualfürsorge, Individualfürsorger, Individualinteresse, individualisieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接