Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.
资本主义使、私有者破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2011 hatte der Streit die USA an den Rand der Zahlungsunfähigkeit gebracht.
2011, 这场争端使临破边缘。
Und vor zwei Jahren retteten die reichen Golf-Nachbarn Bahrain vor der Pleite, mit einem Bailout über zehn Milliarden US-Dollar.
两前,富有的海邻通过 100 亿元的救助使巴林免于破,。
Der deutsche Staat steigt mit 30 Prozent in das Unternehmen ein und rettet es mit zusätzlichen Milliardenkrediten seitens der staatlichen Förderbank KfW vor dem Konkurs.
德政府持有该公司 30% 的股份,并通过家开发银行德复兴信贷银行提供的额外数十亿元贷款使其免于破。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释