有奖纠错
| 划词

Die fortgesetzte Beteiligung der Vereinten Nationen an diesem Unterfangen ist unerlässlich.

必须继续国参这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Im Verlauf des letzten Jahres haben wir weiter daran gearbeitet, die Grundlagen für ein robusteres Aufsichtsamt zu schaffen.

在过去的一年,我们继续监督机构更强有力打基础。

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.

赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续千千万万非洲人陷入恶劣的生活困境。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe neuer Technologien eröffnet die Hauptabteilung weiterhin einem weltweiten Publikum sofortigen Zugang zu den neuesten Nachrichten über die Vereinten Nationen.

用各种新的技术,继续世界各地的受众能够在瞬间获得联国的最新消息。

评价该例句:好评差评指正

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力会员国更深刻了解环境、贸易问题之间的联系和互补作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat teilt die Schlussfolgerung des Generalsekretärs, dass diejenigen, die über Kriegswaffen verfügen, das Volk Somalias nach wie vor in einem Kreislauf der Gewalt als Geiseln halten.

安理会同意秘书长的结论,即继续索马里人民面对暴力循环的正是那些拥有战争武器的人。

评价该例句:好评差评指正

Anhaltende Konflikte in Darfur, im Nahen Osten, in Somalia und Sri Lanka brachten jedoch weiterhin in großem Ausmaß Leid, Gewalt, Misshandlung und Vertreibung für Millionen von Menschen, insbesondere Frauen und Kinder.

但是,在达尔富尔、中东、索马里和斯里兰卡,旷日持久的冲突继续数以百万计的人,尤其是妇女和儿童,广受磨难、暴力、虐待和流离失所之苦。

评价该例句:好评差评指正

Da zwischen dem erwünschten Ziel und den für seine Verwirklichung verfügbaren Mitteln ein beträchtliches Missverhältnis bestehen kann, ist mit anhaltender Enttäuschung über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu rechnen.

由于期望的目标和实现这一目标的可用资源很可能存在很大的差距,因此可能会人们继续对联国在这一领域不能贯彻行动而感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverhältnismäßig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschließlich Gesundheit und Bildung.

结构调整方案因制定和实施不当所产生的消极后果继续妇女的负担过重,特别是削减教育和卫生等基本社会服务的预算造成的负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fallmerayer, Fallmethode, Fallmischer, Fällmittel, Fallnadel, Fallnaht, Fallobst, Falloff, Fälloperation, Fallort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich meine, daheim kann es immer mal wieder Vorfälle geben, dass ich nicht mehr weitermachen kann.

我是指,家里总是会有一些突发事件我不能工作。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Was Russland weiterhin attraktiv macht, sind die unermesslichen Rohstoffreserven des Landes.

斯具有吸引力是该国丰富自然资源储备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Dies werde es der Ukraine erlauben, sich weiterhin gegen den Aggressor Russland zu verteidigen.

这将乌克兰能够抵御侵略者俄斯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das hat uns in der Vergangenheit stark gemacht und das wird uns auch in Zukunft stark machen.

我们在过去变得强大,并将在未来我们强大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Institution solle den Zahlungsverkehr mit dem Iran erleichtern und es europäischen Unternehmen ermöglichen, weiter mit dem Land zu handeln.

该机构应促进与伊朗交易,并欧洲公司能够与该国进行贸易。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Das ist in etwa so, als würde man eine Gurtpflicht einführen mit großem Trara und großer Ankündigung, aber diese letztlich auf Innerortschafts-Verkehrswege beschränken und außerortschafts weiterhin keine Gurtpflicht erforderlich machen."

“这有点像,引入安全带要求,并大张旗鼓地宣布,但最终将其限制在市中心交通路线上,并安全带在城外不再是强制性。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Wie zum Beispiel das Herz, die Lunge, den Magen oder die Leber hat, dann kann dieser sterbende Mensch seine gesunden Organe, an einen anderen, kranken Menschen, weitergeben, damit dieser Mensch damit noch weiterleben kann.

比如说心脏,肺,胃或者肝脏,那么这些死去人可以将他们健康器官,献给其他病人,以便这些人能够生存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fallrecht, Fallreep, Fallreepspforte, Fallreepstau, Fallreepstreppe, fallrichtung, Fallrohr, Fallrohrkondensator, Fallrohrverdichter, Fallrückzieher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接