有奖纠错
| 划词

Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.

义愤使他拿起笔来。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.

这个事件使他更加恼怒。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt bestimmt ihn zu einer Operation .

医生使他做了手术。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbstsonne wird die Trauben gut ausreifen.

秋天得太阳能使葡萄成熟。

评价该例句:好评差评指正

Irgend jemand muß ihm diesen Gedanken suggeriert haben.

一定有使他产生了这种想法。

评价该例句:好评差评指正

Was hat dich zu diesem Entschluss veranlassen?

是什么使你做出了这个决定?

评价该例句:好评差评指正

Was hat Sie dazu getrieben, Dirigent zu werden?

是什么使您成为一名乐队指挥的?

评价该例句:好评差评指正

Niemand wußte,was ihn zu dieser Tat bewogen hatte.

没有知道是什么使他干这事的。

评价该例句:好评差评指正

Der junge Polizisten veranlässt die Verhaftung des Diebs.

年轻的警察使了对这个小偷的逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Was veranläßt dich zu diesem Entschluß?

是什么使出了这个决定?

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich von euch dazu bringen

这件事是你们使我做这事。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能使会员国积极展开辩论并早日出决定。

评价该例句:好评差评指正

Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.

这就突击表明需要消除那些使各国寻求此类武器的冲突和紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt führe ich die Maßnahmen auf, die die Leistungen und die Qualität unserer Mitarbeiter weiter anheben werden.

我在本的措施将使我们的工员达到最佳表现。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特的合法性,来使我们在当今最重要的问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen außerdem die besonderen Schwierigkeiten und Anliegen der Binnenentwicklungsländer bei ihren Bemühungen, ihre Volkswirtschaften in das multilaterale Handelssystem zu integrieren.

我们还认识到内陆发展中国家在努力使本国经济融入多边贸易体制时遇到的特殊困难和它们的关切。

评价该例句:好评差评指正

Die Anschläge haben jedes Mitglied der Vereinten Nationen vor die Herausforderung gestellt, den Terrorismus, der überall auf der Welt Opfer gefordert hat, zu besiegen.

攻击事件使每一位成员奋起完成挫败受害者遍及世界各地的恐怖主义的任务。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus können religiöse Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.

此外,在爆发武装冲突之前,宗教团体可使们采用非暴力的替代方式来表达不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助使社会各阶层采取基础广泛的防治行动和消除艾滋病毒抗体阳性者受到的指责和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以使安理会有效和灵活地应对危机为由,主张有限地增加席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ehren, Ehren-, Ehrenabend, Ehrenakzept, Ehrenamt, ehrenamtlich, Ehrenannehmer, Ehrenbeleidigung, Ehrenbezeichung, Ehrenbezeigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

All das hat zum Siegeszug von Koffein beigetragen.

所有这些都咖啡因大行其道。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Was veranlassen Sie, zu unserer Firma zu kommen?

A :是什么您来我们公司的呢?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Schwindet hier seine Macht, könnte ihn das zum Kurswechsel bewegen.

如果这样限制他的权力,可能会他转变方向。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb bringen sie den Körper dazu, neue Blutgefäße zu bilden, die den tödlichen Tumor ernähren.

因此,它们身体形成的血管,为致命的肿瘤提供营养。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er kann dazu führen, dass Mitbewohner zu Putzkontrolleuren mutieren und den Rest der WG als Faulpelze dastehen lassen.

他可以合居者变为家务检查员,其他合居公寓中的人成为站着的懒汉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Diese Erkenntnis hat die Regierung zum Umdenken bewegt.

这种认

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Was hat dich dazu veranlasst, Deutsch zu lernen? "

“是什么你学习德语的?”

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年4月合集

Und das hat mich auch veranlasst, eine Pekannuss-Genossenschaft zu gründen.

我买了一台建立山核桃合作社。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das heißt, dass etwas jemanden zu etwas bewegt oder jemanden zu etwas motiviert.

这意味着某事某人做某事或激励某人做某事。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Aber seine Leidenschaft zur Musik brachte ihn dann dazu, an verschiedenen Talentwettbewerben teilzunehmen.

但他对音乐的热情他参加了各种才艺比赛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Was veranlasste die AKP im zweiten Jahrzehnt an der Macht zur Kehrtwende in die Autokratie?

是什么正发党在执政的第二个十年转向专制?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Daher sahen wir uns gezwungen und veranlasst, das dann auch zu tun.

因此,我们感到有必要并被做同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Das Bombardement des Hafens Pearl Harbor veranlasste die Vereinigten Staaten, in den Zweiten Weltkrieg einzutreten.

珍珠港的轰炸美国加入了第二次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Außer Kontrolle geratene Waldbrände haben auf der griechischen Urlauberinsel Rhodos zu beispiellosen Massenevakuierungen geführt.

失控的野火希腊度假岛屿罗德岛进行了前所未有的大规模疏散。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Die Polizei antwortete mit Tränengas, woraufhin viele der zehntausenden friedlichen Demonstranten den Platz verließen.

警方以催泪瓦斯回应,数万名和平示威者中的许多人离开广场。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Was hat dich dazu motiviert, Deutsch zu lernen, was ist der Grund dafür? "

“是什么您学习德语?原因是什么?”

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Das war vermutlich auch der heimliche Grund, weshalb er eines Tages die Übersetzung des Ödipus von Sophokles zur Hand nahm.

也许应该看到,他去寻找索福克勒斯《俄狄浦斯》的意义和动机,正是隐藏在其间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Schrammar: Was hat Sie persönlich als Wirt dazu motiviert, hier mitzumachen?

Schrammar:作为客栈老板,是什么您个人参加这里的活动?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Die Sorgen der Bevölkerung werden hoffentlich dazu führen, dass die Politik mit mehr Einsatz versucht, der Luftverschmutzung entgegenzuwirken.

民众的担忧有望政客们更加努力地应对空气污染。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Meine schwere Krankheit hat mich dazu veranlasst, mein Testament aufzusetzen."

或者:“我的重病我起草遗嘱。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ehrengast, Ehrengeleit, Ehrengericht, Ehrengeschenk, Ehrenglauser, Ehrengrabmal, ehrenhaft, Ehrenhaftigkeit, ehrenhalber, Ehrenhandel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接