Der Akrobat balancierte in 5 Meter Höhe auf dem Seil.
这演员在五米的钢丝绳上衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um nicht abzustürzen, hält sie sich mit ihren Armen oder mit einer Stange im Gleichgewicht.
为了不坠落,她用双臂或借助杆使自己保持平衡。
So lernen sie balancieren, das Tragen eines Hundegeschirrs und das Laufen über verschiedene Untergründe.
它们要学习如何保持平衡,如何佩,并在不同的地上行走。
Er macht noch ein paar lange Schritte, wirft die Arme in die Luft, versucht, das Gleichgewicht zu halten.
他又跑了几步,挥动着手臂试图保持平衡。
Um dabei gut das Gleichgewicht zu halten, helfen ihr spezielle Skistöcke.
特的滑雪杖帮助她保持平衡。
Denn auch sie helfen, das Gleichgewicht zu bewahren.
因为它们也有助于保持平衡。
Der Rock soll ihnen übrigens zumindest ein bisschen dabei helfen die Balance zu halten.
顺便说一句, 裙应该帮助他们保持平衡。
Ihm fehlt etwas, das in seinem Leben für eine Balance sorgen würde.
他缺一些可以让他的生活保持平衡的东西。
Sie helfen die Balance zu halten.
它们有助于保持平衡。
Sie helfen also dabei, dass im Meer alles im Gleichgewicht bleibt.
因此,它们有助于保持海洋中的一切都保持平衡。
Dennoch hilft er ihm, hoch in den Bäumen das Gleichgewicht zu halten.
尽管如此, 这仍然有助于他在树上保持平衡。
" Das ist schön hier, das haben sie schön gemacht" , ruft einer beim Balancieren.
“这里很好,他们做得很好,”一个人在保持平衡时喊道。
Und das musste mindestens genauso stark sein wie die Nerven derer, die sich wagten, über dem Wasser zu balancieren.
这必须和那些敢于在水面上保持平衡的人一样坚强。
Und vor allem ist es wichtig, trotz der Geschwindigkeit auf dem glatten Eis das Gleichgewicht zu halten.
最重要的是, 尽管在湿滑的冰面上速度很快, 但保持平衡很重要。
Ein Drahtseilakt ist im übertragenen Sinne eine Bezeichnung für eine Situation, in der man wie ein Seiltänzer das Gleichgewicht halten muss.
风险极大的行动(走钢丝行为)是一个比喻性的概念,表示人们必须像走钢丝一样保持平衡。
Und dann stellt ihr das ganze in einen Schrank eurer Wahl und zwar balanciert ihr das dann so aus, dass die Top Box schräg an eurem regal steht.
将它们放进橱柜里,像这样保持平衡。让盒顶住柜门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释