Die Fabrik garantiert die gute Qualität der Produkte.
这家工厂保证产品良。
Der Name des Betriebes bürgt für Qualität.
这家企业的招牌保证质量。
Seit über 40 Jahren bürgt unser Name für Qualität.
40多年的名声保证了质量。
Wir können für den besten Erfolg der Arbeit garantieren.
我们能保证工作异成绩。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人的安全。
Er hinterlegte beim Makler eine Kaution von 200 Mark.
他在经纪人处交了二百马克保证。
Eine Monatsmiete muss als Sicherheit hinterlegt werden.
必须交一个月的房租来当保证。
Guter Wille allein verbürgt noch nicht das Gelingen der Sache.
只有良的愿望还不能保证事情的成功。
Die Stabilität der Währung muß durch sofortige Maßnahmen gesichert werden.
必须立即采措施以保证货币的稳定。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪保证他能很活。
Wir können Ihnen garantieren, dass dieser Käse aus dem Emmental ist.
我们可以向您保证,这些奶酪来自埃门塔尔。
Er versicherte (ihm), daß er nicht der Täter sei.
他(向他)保证,他不是作案人。
Die Frau hat dem Vater es versprochen, dass sie ihm nichts verheimlichen wird.
这位女士向神父保证,她不会隐瞒任何事情。
Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.
他的责任心是完成这项任务的可靠保证。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获更高的收入。
Er muß für den Schaden bürgen.
他必须保证赔偿损失。
Das kann ich versichern, ja beeiden.
这个我能保证,甚至发誓。
Man schenkte seinen Beteuerungen keinen Glauben.
大家不相信他那些保证。
Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.
核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gute Qualität oder ein günstiger Preis alleine reichen nicht mehr, um erfolgreich zu sein.
仅靠优质或惠不能够保证一定成功。
Ja, richtig doch. Das krieg ich hin.
好的,保证完成。
Diese sorgten dafür, dass auch der Kopf warmgehalten wurde.
这能保证头部保持温暖。
Das kommt gar nicht in Frage. Ich hab's dir doch versprochen.
这不问题。向你保证。
Ja, da möchte ich dich definitiv beruhigen.
对,这个保证。
Ich bringe es dir bei. Ich verspreche es dir.
教你。保证。
Und was ist, wenn Sie die Garantie mal nicht halten können?
这个保证没能现呢?
Aber an der Stelle möchte ich dich natürlich beruhigen.
当然,跟您保证。
So bekommt man die Informationen für einen Plan, der auch funktioniert.
保证人们得到的时刻信息行的。
Aber wir mussten doch sicher sein, dass du nicht rausgehst.
但必须保证你没有出门。
Das war's dann aber mit den Ausnahmen, versprochen!
保证,这就例外情况!
Das kann ihn wirklich auch versichern.
这保证。
Das ist für mich kein Problem. Ich bin eine Maus auf Mission!
对来说没问题。保证完成任务!
So einen gesunden Einkauf hatte ich garantiert doch nie.
从来没有保证过一个健康的购买。
Hauptsache, wir bleiben im Rhythmus und der Groove stimmt.
们主保证节奏和韵律上的一致。
Er garantiert den Mindestabstand an der Kasse.
它保证在结账时保持最短距离。
Wir werden uns bemühen, aber wir können Ihnen nicht versichern.
B :们尽力,但们不能保证。
Richtig schön warm hält ihn aber vor allem das dichte, wärmende Unterfell.
厚、温暖的绒毛能保证它更加暖和。
Ich verspreche, dass ich die Tarnkappe nie für etwas Schlechtes brauchen werde.
保证永远不会用隐性帽去做坏事。
Sie versprach, gut für das Kind zu sorgen.
女巫保证,她一定会好好照顾他们的孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释