有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命不得受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒斯坦和以色列安全以及巴勒斯坦行动自由和更多流动和进出。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet der Prüfung, ob einer Person die Freiheit rechtmäßig entzogen worden ist, gewährleisten die Vertragsstaaten den in Artikel 18 Absatz 1 bezeichneten Personen das Recht auf einen umgehenden und wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf, um unverzüglich die in Artikel 18 Absatz 1 bezeichneten Informationen zu erhalten.

二、 在不影响审自由是否合法前提下,缔约国应保证第十八条第一款中所指有权得到及时、有效司法补救,以便立即得到第十八条第一款中所提到信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Countrymusic, Countrymusik, County, Coup, Coupe, Coupé, coupieren, couple, Couplet, Coupon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2016年10月合集

Er galt als Garant der Einheit des Landes.

他被认为是国家统

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.

目前,法院正在对此进行审查,因为德国宪法每个都能获得能维持人类尊严的最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Swap-Partner garantiert dem ETF-Anbieter gegen eine Gebühr die Rendite aus dem entsprechenden Index.

合作ETF发盘在相应指数上获得定报酬。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich kann da jeden beruhigen, das geht fast allen so.

我可以向你,几乎每个都是这么过来的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Der Finanzminister, der sich schon im Wahlkampf zum Garanten solider Finanzen stilisierte, gibt das Geld nun mit vollen Händen aus.

这位财政部长在竞选期间已经将自己定位为稳健财政的, 现在正在花钱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Niemand garantiert uns, dass es nicht einen Erreger, wir hoffen es nicht, aber wir wissen es nicht, in zwei, drei Jahren wieder gibt.

没有不会再有病原体,我希望不会, 但我不知道,在两三年内。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Bis dahin war das Militär der Garant des türkischen Laizismus gewesen und hatte sich in der Geschichte der Türkei dreimal gegen die legitimen Regierungen an die Macht geputscht.

在此之前,军方直是土耳其世俗主义的,并在土耳其历史上三次上台反对合法政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Das ist seine Rechnung. Aber gerade weil die Indigenen nichts aus ihrem Land herauspressen, gelten sie bei Umweltschützern als Garant für den Erhalt des größten CO2-Speichers, der grünen Lunge der Welt. Die Positionen könnten nicht gegensätzlicher sein.

这是他的账单。但正因为原住民不会从他的土地上榨取任何东西,环主义者将他视为护最大的二氧化碳储存库、世界绿肺的。立场不能再相反了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


courtier, Courtois, Courtoisie, Cousin, Cousine, Cousins, Couture, Couturier, Couvert, Couveuse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接