有奖纠错
| 划词

Die Verfassung garantiert die Rechte der Bürger.

宪法公民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Markenname kann für die Güte der Ware bürgen.

这个品牌能够商品的质量。

评价该例句:好评差评指正

Eine gute Partnerschaft ist ein Garant für eine erfolgreiche Zukunft.

好的团队是未来成功的

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, die Würde aller Kinder zu achten und ihr Wohlergehen sicherzustellen.

决心尊重所有儿童的尊严并的福利。

评价该例句:好评差评指正

Ein Patent gewährt Schutz vor Nachahmungen.

专利权能起防止仿造的作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.

会决心确驻东帝汶的联合国人员的全和

评价该例句:好评差评指正

Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.

将努力确有特别护弱势人口的社会体系。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

会还要求加强跨界合作,叙利亚-黎巴嫩边界的全。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭的进展是在经费持续无和财政拮据的情况下取得的。

评价该例句:好评差评指正

Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.

土著人不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认的所有权利和自由的

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.

事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的

评价该例句:好评差评指正

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到

评价该例句:好评差评指正

Seine Zukunft ist gesichert.

他的前途有了

评价该例句:好评差评指正

Für die Frauen haben auch die Einkommensunsicherheit und die Lasten der Pflege in der Familie zugenommen.

妇女还面临收入更无、照料家庭负担更重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptverantwortung für die Garantie des Schutzes und des Wohlergehens jedes einzelnen Menschen liegt bei den Staaten.

个人护和福祉的主要责任在于国家。

评价该例句:好评差评指正

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于各会员国的主权。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Ferner vollziehen sich in manchen Übergangsländern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schwächer geworden.

而且,在许多转型期经济国家,经济改革速度缓慢,社会排受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Weitere nachhaltige und wirksame Fortschritte im Sicherheitsbereich sowie nachhaltige, wirksame Sicherheitskooperation auf der für Phase I dargelegten Grundlage.

继续提供持续有效的,并根据第一阶段所定基础,开展持续有效的全合作。

评价该例句:好评差评指正

5 Der Sonderbeauftragte sollte dem Generalsekretär für die Sicherheit der Mission verantwortlich sein; diese Verantwortung sollte institutionalisiert werden.

5 秘书长应让特别代表对特派团的全/负责并使这一责任制度化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der riegel, der ringkampf, der rohköstler, der rollenabgleich muß in festgelegten zeitintervallen erfolgen., der röntgenologe, der Rote Halbmond, der rückfall, der rückhandschlag, der ruderer, der salzstreuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Der Wohnraumbedarf der Bevölkerung soll gut gedeckt werden.

好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit soll sichergestellt werden, dass die Robbenarten nicht aussterben.

如此,人可以海豹不会因猎杀而灭绝。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Versorgung in den Städten sicherer zu machen, ist eine exorbitante Aufgabe.

城市的(稳定)供应一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ihr Job ist es, die Qualität des Leitungswassers im Rhein-Main-Gebiet sicherzustellen.

的工作莱茵-美因地区的自来水质量。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich bin davon überzeugt, dass die Zugverbindung mit China mein Beruf noch sicherer macht.

相信中欧班列一定会使的工作更有

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Deswegen geben England und Frankreich eine Garantie für die polnischen Grenzen ab.

这就么英国和法国要波兰边境的安危。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und sie dachten, sie könnten sich dank der Nazis und der unterstützung der Massen sichern.

以为,他能够借助纳粹和大众的支持自己。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录

Wir müssen die sozialen Sicherungssysteme stabilisieren.

必须稳固社会体系。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nur so ist gewährleistet, dass sich der Wohlklang, die Klangschönheit einer Gesangsstimme entfalten kann.

声乐可以想展现出它的美丽的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit die Schnellstraßen für alle sicher sind, müssen die Autobahn standing Schutz gehalten werden.

为了能每个人的安全,高速公路要一直维修。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Libra soll an klassische Währungen gekoppelt oder durch Staatsanleihen abgesichert sein.

据说Libra会与传统货币连结,或通过国债来得到

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Dafür braucht die Bevölkerung Garantien, Gesetze und Regeln, die das strengstmöglich sicherstellen.

为此,民众需要得到尽可能严格的法律和规则

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die grundlegende Lebenshaltung der Bevölkerung muss noch besser gewährleistet werden.

加强基本民生

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, die Grundidee ist, Sicherheitsleistung im hohen Alter anzubieten.

B :的,主要想法,给老年时期提供

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es wurde das weltweit größte Sozialabsicherungssystem aufgebaut.

建成世界上规模最大的社会体系。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.

一个统一的欧洲维护和平与自由的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Soweit alles okay, denn Dieter ist Beamter sein Einkommen gesichert.

目前为止没有问题,因为迪特尔公务员,他的收入的。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Unsere Produkte sind von guter Qualität und haben einen sehr günstigen Preis.

的产品有很好的质量,并且有优惠的价格。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es sind Gewerkschafter und Unternehmer, die gemeinsam für die Sicherheit der Arbeitsplätze arbeiten.

工会和企业携手合作就业岗位的安稳。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das liegt daran, dass, wenn ich den vollen Unterhalt zahlen würde, ich unter meinen Selbstbehalt käme.

因为如果支付全额赡养费,将会处于最低生活线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der schwere Atomkern, der sektor der industrie, der Sektor der IndustrieIndustrieabteilung, der senf, der separator, der siemens-martin-ofen, der sockel, der spezifischen heckklappen-spitzenverformung (experimentell) durch einleitung einer kraft, der staat wird hauptsächlich druch wechselkurse, der staffellauf ,stafettenlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接