Eine Unzahl von Briefen trafen bei der Redaktion ein.
无数件寄到编辑部。
In der Redaktion waren viele Briefe eingelaufen.
编辑部收到许多件。
Die Briefe stapeln sich auf dem Schreibtisch.
书桌上堆叠着件。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照时间顺序整理件。
Sie legt dem Chef den Brief zur Unterschrift vor.
她把件交签字。
Er spionierte in alten Briefen seiner Frau.
他偷偷翻看妻子从前的件。
Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.
囚犯的件受到严格的检查。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
件(包裹)顺利通过检查。
Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen war.
没有件来使他感到奇怪。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务仅限件。
Meinem Schreiben sind die nötigen Unterlagen beigeschlossen.
在我的件中附了必要的凭证。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
件原文的字句我已经不得了。
Ich habe die alten Briefe fortgeworfen,um etwas Luft zu schaffen.
我扔掉了旧件,以便空出一些地方来。
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查了全部件,但您的申请书不在里面。
Der Brief ist gleich ins Feuer (in den Papierkorb) gewandert.
(口)件立刻被扔进火中(字纸篓)。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁了件。
Unsere beiden Briefe haben sich gekreuzt.
我们的两封件(同时在途中)互相错过了。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些件的每个部分都应当考虑到援助问题。
Unsere Briefe haben sich gekreuzt.
我们的件互相错过了。
Heute kommt keine Post nehr.
今天不再有件来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch es bleibt nicht bei diesen Briefen.
但远远不止这些信件。
Sie kehrten mit päpstlichen Schreiben aus Rom zurück.
带着教皇的信件从罗马回来。
Ein Brief hat mehr Wichtigkeit, er ist offizieller.
信件是很重要的,因为它代表正式。
Bei diesen Schreiben gehört noch eine Überschrift in den Briefkopf.
在正式信件撰写中,信头上还需要加标题。
Besonders interessant sind die Briefe, in denen noch was drin ist.
特别是里面装着有趣的小玩意儿的信件。
Sie lesen zum Beispiel Briefe und Schreiben, die mit der untersuchten Sache zu tun haben.
比,阅读所有的与被调查事件相关的信件与文件。
Und dann sind diese Werke wie auch die ganz normalen Briefe von Postkutschen oder Schiffen transportiert worden.
之后这些巨著就像普通的信件一样由驿车和船只运送。
Er fragte, ob Briefe gekommen, und er erhielt zur Antwort, daß ein Brief und Pakete auf seiner Stube lägen.
问有没有留下信件,绿蒂说有一封信和一个包裹放在房中。
Denn zu keiner Zeit werden so große Mengen an Päckchen, Packeten und Beriefen verschickt wie vor Weihnachten.
因为没有任何时候会像圣诞前夕那样,有那么多的小包裹、邮包、还有信件被寄出。
Das ist enorm wichtig, weil die Briefe immer an die letzte Anschrift gesendet werden, die den Behörden mitgeteilt wurde.
这是非常非常重要的,因为所有的信件都会发往您告知办事机关的最新地址。
Dazu kommt eine große Menge an Briefen und Päckchen.
还有大量的信件和包裹。
Einmal die Woche kommen Helferinnen vorbei, um die Briefe einzusammeln.
助手周来一次收集信件。
Das gilt auch für den Inhalt von Briefchen.
这也适用于信件的内容。
Es handelt sich um " offene" Briefe.
这些是“公开” 信件。
Mit Briefen dauert's zu lange, bis es bei der Person ankommt.
信件到达那个人的时间太长了。
Ihr habt uns unfassbar viele Briefe geschickt.
你给我寄来了数量惊人的信件。
Doch vor allem in den Briefen der beiden an die Uni gibt es Hinweise, dass sie keine normalen Studenten waren.
但在大学时的往来信件中,有迹象表明并不是普通学生。
Die Deutsche Post darf das Briefporto nicht 2024 erhöhen.
德国邮政不得在 2024 年增加信件邮资。
Briefe und die rosa Decke, die sie seit Kindertagen immer bei sich trug.
信件和她从小就随身携带的粉色毛毯。
Wir haben auch zweimal Briefe bekommen, dass wir die Bundesrepublik verlassen sollen.
我还两次收到信件,说我应该离开联邦共和国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释