有奖纠错
| 划词

1.Die Vereinten Nationen und die OVCW gewährleisten im Hinblick auf solche Informationen einen angemessenen Schutz nach Maßgabe ihrer Gründungsurkunden und ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit.

1.联合国和禁止化学武器组织应确保依照其成立文书和保密政策,对这种予适当保护

评价该例句:好评差评指正

2.Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

2.在符合二条1和3款规定下,本协定中任何部分均不得理解为要求联合国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务或保护这种保密政策任何材料、数据和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heather, Heathrow, heating pad, heating system, Heavisideschicht, Heavy Duty LKW, Heavy Metal, Heavy-Duty-LKW, heavy-duty-oel, Hebamme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

1.Es sind Personalien sichergestellt worden, sodass Rechtsverstöße konsequent geahndet werden.

个人详细已得到违法行为将受到持续的惩罚。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

2.Das Bundesamt für Bevölkerungs- und Katastrophenschutz ist nach ihrer Auskunft hier rechtlich bislang nicht zuständig.

根据他们的,联邦民事灾害办公室目前还没有在这里承担法律责任。机翻

「DRadio 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

3.Das bedeutet, geschützte Informationen, so wie Urheberrechte, Patente oder Staatsgeheimnisse können auch als Zahlen dargestellt werden , sodass Besitz oder Veröffentlichung als kriminell gelten könnten.

这意味着受如版权、专利或国家机密,也可以用数字表示,拥有或发布可能被视为犯罪。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hebei, Hebekopf, Hebekraft, Hebekran, Hebel, Hebelanordnung, Hebelantrieb, Hebelarm, Hebelarmgebiss, hebelarmlänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接