有奖纠错
| 划词

Mit solchem gelähmtem Argument kann ich nicht überzeugt werden.

这样无点不能让我信服

评价该例句:好评差评指正

Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.

这本小说(这出戏)具有强烈(令人信服)表现

评价该例句:好评差评指正

Seine Ausführungen sind von bezwingender Logik.

阐述有非常令人信服逻辑性。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Argument überzeugt mich.

这个据使我信服

评价该例句:好评差评指正

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达斯雷布雷尼察委托编写两份重要报告都提出了充分纳预防冲突综合方案令人信服理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

联合国平行动问题小组报告业已指出,这些行动经验均强调联合国需要部署令人信服威慑能,遵行“强接战”。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.

我们认为,制约国家违约行为规范框架远比针对非国家行为者框架强大多,因此我们并不认为这一反对意见十分令人信服

评价该例句:好评差评指正

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武多达数百次,而处于瘫痪状态安全理事会只根据第七章通过了为数有限几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服假定理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goldfarbig glasierter dachziegel, Goldfasan, Goldfeder, Goldfeld, Goldfieber, Goldfinger, Goldfisch, Goldfischglas, Goldflurür, Goldfolie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die Leser sollen von den Vorzügen des Sozialismus überzeugt werden.

要使读者对社会主义的优越性信服

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier überzeugt der ansatzlose, ruckfreie, kraftvolle und leise Durchzug des Antriebs.

它平稳、无颠簸、强劲而安静的驱动力令人信服

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch ohne Özil im letzten Gruppenspiel konnte Deutschland nicht überzeugen.

一场没有厄齐尔出场,整个球队的表现一样不能令人信服

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Besonders ein Film konnte überzeugen und fast alle Preise in den Hauptkategorien abräumen.

特别是一部电影非常令人信服,赢得了主要类别的几乎所有奖项。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dann habe ich mir Mikrobiologie angeguckt, das war richtig super, hat mich sehr überzeugt.

看了微生物学,那真的很棒,真的让信服

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Deutschland hat die UEFA anscheinend mehr überzeugt.

德国似乎更让欧足联信服

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Das Ergebnis überzeuge durch eine äußerst naturnahe und detailgetreue Formengestaltung.

结果以极其自然和详细的设计令人信服

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Da wussten wir, es ist eine überzeugende Illusion.

们当时就是一个令人信服的错觉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Dieser selbst nannte seinen Sieg " überzeugend" .

他自己称自己的胜利“令人信服” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das ist aus meiner Sicht keine überzeugende Lösung.

看来,不是一个令人信服的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Besonders bei der Union muss er Überzeugungsarbeit leisten.

他必须做一些令人信服的事情,尤其是对联盟。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber nur gemeinsam sind wir wirklich stark und überzeugend.

但只有在一起, 们才能真正强大和令人信服

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Er sprach glaubhaft über Gleichheit und Gerechtigkeit, Aufstieg und Hoffnung.

他令人信服地谈到了平等与正义、进步与希望。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Ressa habe keinen " zwingenden Grund" für ihre Reise nach Norwegen vorgebracht.

雷萨没有为她的挪威之行提供“令人信服的理由”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Nämlich wir haben keine Kombination von überzeugender Abschreckung beziehungsweise militärischer Sicherheit.

也就是说,们没有令人信服的威慑或军事安全的组合。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Erstes Länderspiel, erster Sieg, eine überzeugende Vorstellung.

第一次国际比赛,第一次胜利,令人信服的表现。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Haben Sie auch schon einmal erlebt, dass Sie nicht zu diesem überzeugenden Schlusspunkt gekommen sind?

您是否曾经发现自己无法得出令人信服的结论?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann wird die EVP mitte Dezember auch einen überzeugenden Kandidaten vorstellen.

EPP 将在 12 月中旬提出令人信服的候选人。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Idee, die Flecken gingen auf eine unterschiedliche Verteilung chemischer Stoffe zurück, konnte nicht überzeugen.

斑点是由于化学物质的不同分布造成的,种想法并不令人信服

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Die deutschen Fußballerinnen sind mit einem überzeugenden Sieg in die EM in England gestartet.

德国足球运动员以令人信服的胜利开始了在英格兰举行的欧洲锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldjunge, Goldkäfer, Goldkaliumbromür, Goldkette, Goldkind, Goldklausel, Goldklumpen, Goldkontakt, Goldkrone, Gold-Kupfer-Legierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接