有奖纠错
| 划词

Ich neige dazu, auf das Projekt zu verzichten.

倾向放弃这个项目。

评价该例句:好评差评指正

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生的职业兴趣倾向哪一方面?

评价该例句:好评差评指正

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向这个观点。

评价该例句:好评差评指正

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向这些见解。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝解。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权有所交叉时,联合国的实体还是倾向单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增作用。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向认为,他们的理想解决办法现阶段不得到采用,而考虑实现的重大解决办法,是目前比较合理的做法。

评价该例句:好评差评指正

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业的发展,都增加了二氧化碳等温室气体的排放,使地球越来越倾向裹住热而不放。

评价该例句:好评差评指正

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分的各自为政的方式是各国政府按部门划分的各自为政的方式的反映,例如,财政部倾向只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发动战争变成一种不取的选项,同时,人们必须更倾向并且更易于借助各种机制来和平解决争端,为正在进行的对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anspringen, Anspringfreudigkeit, Anspringsicherheit, Anspringtemperatur, Anspringverhalten, Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Ich geh eher so nach dem Flow.

倾向顺其自然。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Die Katzenwelt ist eher blau- und gelbstichig.

猫咪世界倾向蓝色和黄色。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir sind auf eine enge Handels- und Wirtschaftszusammenarbeit eingestellt.

我们倾向密切贸易和经济合作。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Und ich bin auch jemand, der das Risiko eher scheut.

我也是一个倾向避免风险人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Gibt es da eigentlich Unterschiede? Wer mehr dazu neigt?

这中间有差异吗?谁会更倾向这样?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Aber wer neigt jetzt warum zur Prokrastination?

但现在谁会倾向拖延,为什么?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die meisten orthodoxen Familien leben eher zurückgezogen.

大部分犹太正教会家庭生活更倾向隐退。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die anderen, die Friedfertigen, gehen dem eher aus dem Weg und suchen die Harmonie.

其他一些和平爱好者则倾向避免它并寻求和谐。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Nicht zu leiden oder sogar glücklich zu sein, ist in jedem Fall vorzuziehen.

在任何情况下人们都更倾向不受苦,甚至是快乐。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Wir neigen dazu, die Sprache zu vereinfachen und Sachen zu sagen, die falsch sind.

我们倾向简化语言,说一些语法错误话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Forscher gehen davon aus, dass sich ein zu Prokrastination neigendes Gehirn, trainieren lässt in eins das weniger prokrastinieren.

研究人员认为,倾向拖延大脑也可以经过训没那么拖延。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Das ist im Prinzip der Gegenspieler zur Amygdala und bestärkt uns eher darin, Ideen umzusetzen.

它基本上是杏仁核反面,倾向鼓励我们去实施想法。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Das heißt, unser Target, also die 500-Gramm-Tüte, ist in allem besser, und wir entscheiden uns dafür.

这样来看,我们目标商品,即500克果冻糖,便宜又更有分量,我们会倾向择它。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Es scheint aber bestimmte Situationen oder so, ja, Sätze zu geben, in denen man doch eine der beiden Formen bevorzugt.

但在特定情形或句子中,人们更倾向使用其中一种形式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Tatsächlich ziehen dort die männlichen Schimpansen etwas eher aus als die weiblichen, weil ihnen die Futtersuche etwas leichter fällt.

事实上,雄性黑猩猩比雌性黑猩猩更倾向搬出去住,因为它们发现搬出去更容易觅食。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Eine Forschungsgruppe der Uni Bochum konnte feststellen, dass bei Menschen, die zum Prokrastinieren neigen, die Amygdala vergrößert ist.

波鸿大学一个研究小组发现,在那些倾向拖延人中,杏仁核会扩大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu neigt man manchmal als Fachpolitikerin ja.

作为政治家,您有时倾向这样做。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, ich bin ja orientiert an dem, was die konkreten Dinge betrifft.

Jahn:是,我倾向关注具体事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Gesellschaft neige dazu, der Digitalisierung zu viel Handlungsmacht zuzuschreiben.

社会倾向将过多代理归因于数字化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Grundversorger kaufen eher langfristig ein.

基本供应商倾向长期购买。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anstalten des öffentlichen Rechts, Anstaltsarzt, Anstaltslast, Anstaltspackung, Anstaltszögling, Anstand, anständig, anständigerweise, Anständigkeit, anstandlos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接