有奖纠错
| 划词

Die unterbrochenen Arbeiten kamen wieder in Fluß.

工作又重新进行下去了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine Stockung im Unterhaltung eingetreten.

谈话中断了(或下来了)。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagung lief ohne Stockung ab.

会议不地(连续)进行。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach,ohne abzusetzen.

地讲下去。

评价该例句:好评差评指正

Er redet wirklich pausenlos.

他真毫无说。

评价该例句:好评差评指正

Die Bauarbeiten hängen nach.

(口)建筑工程了。

评价该例句:好评差评指正

An vielen anderen Orten sind jedoch die Friedensverhandlungen ins Stocken geraten, und angesichts der immer unsichereren Lage können viele Menschen nicht mehr erreicht werden.

其他许多地方,和平谈判已陷于,局势愈益不安全,以致无法与数目很大人接触。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Problem wurde in der Vergangenheit noch verschärft, wenn die Entwicklung zum Stillstand kam, sich umkehrte oder mit steigender Ungleichheit einherging und die Spannungen dadurch anstiegen.

过去,每、退步,加上不平等现象日趋严重,紧张局势加剧,这一问题就严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Indessen ist der Korpus der multilateralen Abrüstungsnormen auf Grund des geschwächten internationalen Engagements langsam ausgehöhlt worden, während bei den Strukturen für die Beratungen und Verhandlungen über weitere Maßnahmen weiterhin Stillstand herrscht.

可是,由于国际承诺疲弱,整套多边裁军规范已慢慢削弱,为审议和商谈进一步措施而设立结构仍然陷于

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen umfasst außerdem die Unterstützung des Wiederaufbaus und der Stärkung grundlegender Dienstleistungen, die Neubelebung und Unterstützung ins Stocken geratener Friedensprozesse sowie Hilfe bei der Bekämpfung der tieferen Ursachen von Konflikten.

联合国维持和平行动另一项任务,是协助恢复和加强各种基本服务,重新启动和支持处于状态和平进程,帮助消除冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsgas, Arbeitsgeber, Arbeitsgebiet, Arbeitsgebiete, Arbeitsgegenstand, Arbeitsgemeinschaft, arbeitsgemeinschaft der elektrowirtschaft, Arbeitsgemeinschaft der Evangelischen Jugend, arbeitsgemeinschaft deutscher betriebsingenieure, arbeitsgemeinschaft deutscher konstruktions-ingenieure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Diese Pause ist deine Chance, dich zu bewegen.

这个停顿是你移动的机会。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Frachtschifffahrt steht still, weil die Häfen nicht mehr funktionieren.

由于港口不再运作,货运已陷入停顿

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Einfach gesagt bedeutet Glottisschlag, dass wir so 'ne kleine Pause setzen innerhalb eines Wortes.

简单来说,喉塞音就是我们词内会有小小的停顿

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ohne Mond kommt die apokalyptische Gesamtsituation zum Stillstand.

没有月亮,整个世界末日的局势就会停顿下来。

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Und uns selbst kommt die Pause immer viel länger vor als denen, die zuhören.

对我们自己来说,停顿的时间似乎总是比听的人要长得多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Nachdem du von der Menge nach vorne gedrückt wirst, kommt immer eine Pause, immer einer Welle.

人群往前推后,总是有一个停顿,总是像一个波浪一样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Dies habe die Systeme zum Stillstand gebracht.

这使系统陷入停顿

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Übung 12 Hören Sie T2. Achten Sie auf die Pausen und sprechen Sie nach.

练习12 听T2。注意停顿并重复。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Wahlkampf und Vorwahlen sind aber faktisch zum Erliegen gekommen.

活动和初实际上已经陷入停顿

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

In Athen ist mit einem weitgehenden Stillstand des öffentlichen Nahverkehrs zu rechnen.

雅典,公共交通预计将陷入停顿

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

In den USA wächst die Gefahr eines teilweisen Stillstands der Regierungsgeschäfte.

美国,政府业务部分停顿的危险正增加。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber in derselben Zeit führt die Beschleunigung zu Momenten des Innehaltens.

但与此同时,加速会导致停顿的时刻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während dieser langen Pause verfestigte sich der Untergrund.

这长时间的停顿期间,底土凝固了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Damals war auch die Wasserversorgung zusammengebrochen. Das öffentliche Leben kam teilweise zum Erliegen.

当时,供水已经崩溃。 公共生活部分陷入停顿

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月

Mit seiner Entscheidung hat der US-Kongress einen Stillstand bei Bundesbehörden abgewendet.

通过其决定,美国国会避免了联邦机构的停顿

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月

Der russische Angriffskrieg auf das Land hat die Ausfuhr fast komplett zum Erliegen gebracht.

俄罗斯对该国的侵略战争使出口几乎完全停顿

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月

Versuche, in letzter Minute einen gerichtlichen Aufschub zu erhalten, waren zuvor gescheitert.

此前曾试图获得最后一刻的法庭停顿,但均以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Nach wochenlangem Stillstand des öffentlichen Lebens werden in Deutschland die Corona-Auflagen etwas gelockert.

公共生活停顿数周后,德国对新冠病毒的要求有所放宽。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Naturschützer sprachen von einem " Flop" und von einem " fatalen Stillstand" .

环保主义者谈到了“失败”和“致命的停顿”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月

Beispiel: Der Bezug auf eine historische Zäsur.

示例:提及历史停顿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsgerichtsbarkeit, Arbeitsgerüst, Arbeitsgeschwindigkeit, Arbeitsgesetzbuch, Arbeitsgesetzgebung, Arbeitsgesetzgebungen, Arbeitsgestaltung, Arbeitsgesundheitsdienst, Arbeitsgewinn, Arbeitsgewinnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接