有奖纠错
| 划词

Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.

关节在骨折治疗之后变僵硬了。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手僵硬不易活动。

评价该例句:好评差评指正

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬的双腿又慢慢地灵活起了。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻的人,我们本组织传统的分级等和僵硬的管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点的文化,不分级等、资历和任期长短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feigwurz, Feihärte, feil, Feilbank, feilbieten, Feilbürste, Feile, feilen, Feilenamboß, Feilenangel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Berlin Platz Lehrbuch 1(Kapitel7-12)

Die sind auch sehr hart und verspannt.

它们很僵硬不放松。

评价该例句:好评差评指正
每周

Die Starre ist ein bewegungsloser Zustand.

僵硬种无法活动的

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

So ein riesiger, starrer Körper wäre Einschlägen schutzlos ausgeliefert.

这样个巨大而僵硬的躯体在撞击面前将毫无防御能力。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Also, beim Tandem lernen gibt es keine starren Regeln, die Regeln legen die Partner gemeinsam fest.

这种方法没有死板僵硬的规则,规则由双方共同制定。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Auch die Gesichtsmuskeln werden weniger beweglich, so dass das Gesicht mit der Zeit maskenartig erscheint.

面部肌肉也越发不灵活,到后期,面部会如同带着面具那般僵硬

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Teste aber vorher die Farbe in deinem Gesicht, nicht dass es nachher wie eine starre Maske aussieht.

但请提前上脸试下色,别给自画上僵硬的面具。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Dadurch kommt es zu typischen Symptomen wie Bewegungsarmut und Muskelsteife.

这又会导致帕金森病的典型症产生:例如运动不能和肌肉僵硬

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Euer Hund hat eine starre Körperhaltung eingenommen, die Rute aufgestellt und die Mundwinkel mit sichtbaren Zähnen nach unten gezogen?

你们的狗狗身体僵硬,竖起尾巴,嘴角下拉,露出牙齿?

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Muskelsteife: Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.

尤其是手臂、腿和颈部可能会保持长久的紧张僵硬

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn du die Hand berührst, merkst du die Kälte und merkst schon eine gewisse Steifheit der Hände.

摸他的手时,你会感到冷。而且你会发现,他的双手是僵硬的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Der unerfahrene Ausländer hingegen, beugt sich mit gespitzten Lippen steif nach vorne, weiß nicht wohin mit seinen Armen.

相反,毫无经验的外国人则会撅嘴弯腰,僵硬地凑上前去,手臂也不知道往哪放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die rechte Hand steht starr nach oben.

右手僵硬地向上站立。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bald sitzen wir wieder in der gespannten Starre des untätigen Wartens.

很快,我们又陷入了无所事事的紧张僵硬

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das starre Gesicht, das er vorerst nicht bewegen darf, ist ihm fremd.

那张暂时不让他动的僵硬的脸,对他来说是陌生的。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Manche Hunde laufen übrigens auch steifer.

此外, 有些狗走起来更僵硬

评价该例句:好评差评指正
每周

Auf einmal ist er da: der steife Hals.

突然,它就在那里:僵硬的脖子。

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Dann, als ich direkt neben ihm war, zuckte er zusammen und versteifte sich auf seinem Stuhl.

然后,当我就在他旁边时,他退缩了,僵硬在椅子上。

评价该例句:好评差评指正
每周

Denn genau wie derjenige, der einen steifen Hals hat, guckt auch der halsstarrige Mensch weder nach links noch nach rechts.

因为就像脖子僵硬的人样,固执的人既不向左看也不向右看。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Als der Medikus zu dem Unglücklichen kam, fand er ihn an der Erde ohne Rettung, der Puls schlug, die Glieder waren alle gelähmt.

等大夫赶到,发现躺在地上的维特已经不行了,脉搏倒还在跳,可四肢已经僵硬

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Während der gesamten Stunde behielt er seine steife Position auf der Stuhlkante bei und saß so weit von mir entfernt wie möglich.

整整个小时,他都僵硬地坐在椅子边上,离我越远越好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feilenheft, Feilenhieb, feilenhiebe, feilhalten, Feilhammer, Feilicht, feiling plank, Feilkloben, Feilkluppe, Feilmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接