Hören Sie lange und kurze Vokale.
听一下长。
Der Vokal in " Zug" ist lang.
Zug里的发长。
Das Wort geht auf einen Vokal(Konsonaten) aus.
这词(辅)结尾。
Ein Wort stößt im Lauf seiner Entwicklung einen Vokal (Konsonanten) aus.
(语)一词在发展过程中省略了一(辅)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sagen erst EA, dann haben wir einen Vokaleinsatz, I, I (kurz).
首先是EA,然后我们要插入一个短元I。
Oft wird aus dem jeweiligen Vokal dann noch ein Umlaut
通常,遇到的每一个元还需要变调。
Wir haben ein offenes ö, das r kann wieder konsonantisch gesprochen werden, wird aber meistens reduziert oder vokalisiert.
这里有一个元“ö”,“r”作为辅发,但通常会弱读或元。
Beispiele für den Vokal E sind zum Beispiel die Wörter " rechts" oder " Echo" .
元E的例子是单词" 对t" 或" 回" 。
Hier haben wir den kurzen Umlaut Ü, ein R, das wir vokalisch oder konsonantisch aussprechen können.
这里有个短变元ü,一个r——发元或辅都可以。
Wir haben ein kurzes, offenes u, und vielleicht habt ihr gehört, dass es so ähnlich klingt wie ein o.
这里有一个短元“u”,发听起来或许与“o”相似。
Das Präfix ge- ist immer unbetont und wir hören keinen deutlichen e-Laut, sondern ein Schwa, ge-.
“ge-”始终不重读,“e”不明显,是一个弱元,念“ge-”。
Für den Vokal " I" wären Beispiele zum Beispiel das Wort " ich" oder " nicht" .
例如,对于元" I" ,单词" 我" 或" 不" 就是例子。
Markieren Sie unter dem Wortakzent lange und kurze Vokale.
在单词重下,突出显示长元和短元。
In eher als schöner Sprache geltenden Italienisch nutzt man vor allem Vocale und nur wenige exotische Laute.
在被视为更加优美的语言——意大利语中,人们用的主要是元,很少有少见的语。
Übung 14 Hören Sie die Wörter und markieren Sie beim Wortakzent lange und kurze Vokale.
练习14 听单词并标出单词重中的长元和短元。
Wenn nach dem r ein Vokal kommt, dann verändert sich die Aussprache.
如果r后面有元,发就会改变。
Wenn nach dem ig ein Vokal kommt, dann wird es hart ausgesprochen.
如果ig后面有元,那么它的发就会很刺耳。
Aber wie könnt ihr jetzt selbst erkennen, wann man ein R als Konsonant oder als Vokal sprechen soll?
但是现在您如何自己判断何时将 R 发为辅或元呢?
Außerdem sprechen wir es meistens als Vokal in der Lautfolge Vokal - r - Konsonant wie etwa in Wort.
另外,我们通常把它读成元, 顺序是元-r-辅,比如在word中。
Sprecher: Es kann auch passieren, dass mehrere Vokale aufeinander stoßen, ohne dass " wen schdeard" .
发言者:也可能会发生几个元发生冲突而没有“wen schdeard”的情况。
Es ist zudem ein Wort wie Samt und Seide, weich in der Lautung, der lange, offene Doppelvokal verklingt im Nichts.
也是一个如天鹅绒和丝绸般的词, 声柔和,长而开的双元消失在虚无中。
Und das " R" braucht man immer nur, wenn die Präposition mit A, E, I, O oder U beginnt, also mit einem Vokal.
而“R”需要跟以“A”“E”“I”“O”“U”也就是带元字母,的介词连用。
So kann man aus der Buchstabenfolge k-t-b im Arabischen ganz andere Wörter bilden – je nachdem, welche Vokale dazwischen eingefügt werden.
您可以从阿拉伯语中的字母序列 k-t-b 组成完全不同的单词 - 取决于中间插入的元。
Wenn wir schnell und eher unsauber sprechen, verschlucken und vokalisieren wir das zweite R aber oft und sagen " berüan" .
当我们发快而含糊时,经常吞掉或元第二个r,念作" berüan" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释