有奖纠错
| 划词

Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.

阳光照在上面,这些发出光彩

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei der Sache keine rühmliche Rolle gespielt.

在这件事上光彩的角

评价该例句:好评差评指正

Das verleiht ihm (der Sache) noch einen besonderen Nimbus.

这还(这件事)特别的光彩

评价该例句:好评差评指正

Sie ist eine Zierde ihrer Klasse.

她班上增添光彩

评价该例句:好评差评指正

Er hat durch sein Verbrechen eine traurige Berühmtheit erlangt..

由于犯罪而有光彩的名声(或声名狼籍)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feinkornguß, feinkorngüte, feinkörnig, feinkörnige, feinkörnige Struktur, feinkörnigem, feinkörniger Katalysator, feinkörniger Sand, feinkörniger Sandstein, feinkörniger Zuschlagstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Damit reiht er sich in eine unrühmliche Liga ein.

他因此而被列入了不光彩一群人中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das und andere Charaktereigenschaften verschaffen dem Schwein eine sehr attrative Ausstrahlung.

优点加在一起让你格外光彩夺目。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Und du, du solltest Schauspielerin sein und ein Leben auf der Bühne haben.

而你,你应该成为一名演员,在舞台上绽放光彩

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Das überschüssige Fett wird entfernt und eure Haut erstrahlt in frischem Glanz.

去除皮肤中多余油脂,可以让你们皮肤发新光彩

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich schließe die Augen, um noch einmal die schönsten Momente des Atomzeitalters in der Erinnerung zu sehen.

我要闭上眼睛重温一下核时代在我记忆中留下光彩瞬间。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.

一方面,有危机四伏国内政治事件,如“伊比萨丑闻”,亦或不光彩“聊天风波”。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Frau Müller: Oh, du hast den Baum schon fertig geschmückt! Er ist wieder sehr schön geworden.

Müller女士:你已经装饰好了圣诞树。它再一次大光彩了。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Nachdem Pulitzer unehrenhaft entlassen wird, hält er sich mit Gelegenheitsjobs über Wasser, mal als Walfänger, Kofferträger, Multirtreiber oder Schienenarbeiter.

在被不光彩地解雇后,普利策靠打零工维持生计,做过捕鲸人、行李搬运工、骡夫、铁路工人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So unehrenhaft ist heute der Künstlerberuf nicht mehr.

成为一名艺术家不再那么不光彩

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Die " unehrenhaften Medien" hätten seine Aussagen wieder einmal falsch wiedergegeben.

“不光彩媒体” 再次歪曲了他陈述。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Ein absolut unrühmliches Kapitel für viele Fluglinien und andere Reiseveranstalter."

“对于许多航空公司和其他旅行社来说,这是一个绝对不光彩篇章。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Eine besonders unrühmliche Rolle spielt auch Ex-ÖVP-Justizminister Wolfgang Brandstätter.

前ÖVP司法部长沃尔夫冈·布兰兹塔特(Wolfgang Brandstätter)也扮演着特别不光彩角色。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dort entfaltet sich die ganze  Pracht der Wintersternbilder mit Orion, den Hunden, Zwillingen, Fuhrmann und Stier.

在那里, 冬季星全部光彩与猎、双子、卡特和金牛一起展开。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sondern was muss man für die Zukunft … Schmidt-Mattern: Das wäre ja gar nicht so unehrenhaft.

但是你要为未来做些什么......Schmidt-Mattern:那不会那么不光彩

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dafür stand ein prächtiges Schloss mit goldgeschmückten Zimmern und schön gekleideter Dienerschaft da, und der Bär hatte sich in einen schönen jungen Mann verwandelt.

取而代之是一光彩夺目城堡,城堡里都是金光闪闪房间,还站衣冠楚楚仆人,这头熊变成了一个英俊年轻人。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zunächst müssen Archäologen und Restauratoren ihr ganzes Talent unter Beweis stellen, um die wertvollen Relikte nach Jahrzehnten in der Tiefsee zu konservieren und ihnen neuen Glanz zu verleihen.

首先,考古学家和修复师们必须竭尽所能地保护这些在深海中埋藏了数十年珍贵文物,并赋予它们新光彩

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Auch gegen mutmaßliche Putschisten in der Armee geht Ankara weiter vor: Wegen ihrer mutmaßlichen Verwicklung in den Umsturzversuch wurden 149 Generäle und Admiräle unehrenhaft aus der Armee entlassen.

安卡拉还对军队中涉嫌政变者采取行动:由于涉嫌参与未遂政变,149 名将军和海军上将被不光彩地开除。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Und erst zwölf Jahre zuvor hatte das Hamburger Oberlandesgericht entschieden, dass die Homosexualität des Sohnes einen Vater nicht berechtigt, ihm wegen ehrlosen und unsittlichen Lebenswandels den Pflichtteil des Erbes zu entziehen.

仅在十二年前, 汉堡高等地区法院裁定, 儿子同性恋并不能使父亲因不光彩和不道德生活方式而剥夺他强制继承部分遗产。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Lukas-Evangelium heißt es: " Und es war um die sechste Stunde, und es ward eine Finsternis über das ganze Land bis an die neunte Stunde – und die Sonne verlor ihren Schein."

在路加福音中它说:“那时大约是第六个小时,直到第九个小时,整个土地都黑暗了——太阳也失去了光彩。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Das Büro des Professors ist ein schmaler, schlichter Raum. Wenn Doug Woodward darüber spricht, wie sich die Wirtschaft in South Carolina entwickelt hat, beginnt er in der unrühmlichen Zeit des Sklavenhandels. Im späten 17.

教授办公室是一间狭窄、朴素房间。当道格伍德沃德谈到南卡罗来纳州经济如何发展时, 他从奴隶贸易光彩日子说起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinmessschraube, Feinmeßschraublehre, Feinmeßtechnik, Feinmeßtiefenlehre, Feinmeßuhr, Feinmessung, Feinmetall, feinmotorisch, Feinmühle, Feinmüll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接