有奖纠错
| 划词

Entsprechend konnten auch in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien rund 100.000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene nach Hause zurückkehren.

同样,在波斯尼亚黑塞哥维那以及克罗地亚,约有10万名难民国内流离失所者已返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚旺达分别同前南问题国际法旺达问题国际法进行合作的情况。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Anklägerin führt außerdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

检察官办公室并正另外开展约24项调查,涉及在波斯尼亚黑塞哥维那、克罗地亚南斯拉夫联盟共国科索沃发生的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Die Haupt-Herkunftsländer sind die Türkei mit einem Anteil von 25 Prozent, Italien mit acht Prozent und Kroatien sowie die Russische Föderation mit jeweils drei Prozent.

这些外国人主要来自土耳(占25%)、意大利(占8%)以及克罗地亚俄罗斯联邦(各占3%)。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise sind ältere Flüchtlinge als Erste in so verschiedene Länder wie Kroatien und Liberia zurückgekehrt - und sobald sie wieder daheim sind, können sie oftmals zu Frieden und Aussöhnung beitragen.

,从克罗地亚到利比里亚,老年难民领头回归国家,一旦回到家园,们往往能够协助建立平与解。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Schutztruppe der Vereinten Nationen, der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien, der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen und des Hauptquartiers der Friedenstruppen der Vereinten Nationen3

联合国保护部队、联合国克罗地亚恢复信任行动、联合国预防性部署部队联合国平部队总部经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pause wird sie mit der Darstellung der anderen Teile ihres Falles beginnen, bei denen es um Anschuldigungen im Zusammenhang mit den Ereignissen in Bosnien und Herzegowina und Kroatien geht.

之后,她将开始提出对该部分的公诉,涉及因波斯尼亚黑塞哥维那以及克罗地亚境内发生的事件而产生的指控。

评价该例句:好评差评指正

Während die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Föderation Bosnien und Herzegowina zufriedenstellend verlief, gibt die fehlende Kooperationsbereitschaft der Republika Srpska nach wie vor zu großer Sorge Anlass, da sie die Anklägerin ernsthaft an der Erfüllung ihres Mandats hindert.

克罗地亚以及波斯尼亚黑塞哥维那联邦的合作一直令人满意,但同斯普斯卡共国之间却缺乏合作,这仍然令人非常关注,因严重阻碍了检察官任务的执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof beteiligt sich darüber hinaus an einigen Initiativen, in deren Rahmen Sachkenntnisse und Informationen mit den staatlichen Behörden Kroatiens und Serbien und Montenegros ausgetauscht werden sollen, um die mögliche Übertragung von Fällen an die innerstaatliche Gerichtsbarkeit dieser Staaten zu erleichtern.

也参与了一些活动,旨在与克罗地亚及塞尔维亚黑山的国家当局分享专门知识信息,以便可能将件移交给这些国家的国内管辖部门。

评价该例句:好评差评指正

UNDP arbeitet in Ländern wie Bangladesch, Brasilien, Kroatien, Guatemala, Nicaragua und Paraguay mit staatlichen und örtlichen Behörden zusammen, um den politischen Ordnungsrahmen des Sicherheitssektors zu stärken, Kriminalität und Gewalt einzudämmen und dadurch zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die wirtschaftliche Entwicklung beizutragen.

开发署同孟加拉国、巴西、克罗地亚、危地马拉、尼加拉瓜巴拉圭等国的国家地方当局合作,加强安全部门治理,减少犯罪暴力,以此帮助创造一个有利于经济发展的环境。

评价该例句:好评差评指正

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚黑山、克罗地亚、波斯尼亚黑塞哥维那以及波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共国,加强同前南问题国际法的合作并向提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳所有这类被起诉者送交前南问题国际法

评价该例句:好评差评指正

In anderen Ländern wie Angola, Bolivien, Georgien, Guatemala, Indonesien, Kroatien, Malawi, Mosambik, Pakistan und den Philippinen betreffen die Programme der Vereinten Nationen nationale Justizstrategien und Entwicklungspläne, den Zugang zur Justiz, Rechtsaufklärung und Stärkung der Rechtsstellung, die Bekämpfung der Korruption, die organisierte Kriminalität, darunter Aktivitäten zur Bekämpfung des Menschenhandels, den Opfer- und Zeugenschutz, die Geschlechtergerechtigkeit, Gerechtigkeit für Kinder, die Verfassungsreform und die Rechtsreform, so auch in Bezug auf den Flüchtlingsschutz.

国家,安哥拉、玻利维亚、克罗地亚、格鲁吉亚、危地马拉、印度尼西亚、马拉维、莫桑比克、巴基斯坦菲律宾,联合国的方拟订涉及到国家司法战略发展计划;诉诸法律;法律意识增强力量;打击腐败;有组织犯罪,包括反贩卖活动;受害人证人保护;性别司法;儿童司法;宪法改革;以及法律改革,包括难民保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochfrequenzabschirmung, Hochfrequenzanlage, Hochfrequenzbeatmung, Hochfrequenzbereich, Hochfrequenzeisenkern, Hochfrequenzentstördrossel, Hochfrequenzerwärmung, Hochfrequenzfilter, Hochfrequenzfotografie, Hochfrequenzgenerator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2016年6月合集

Dabei kam es zu Ausschreitungen kroatischer Fans.

罗地亚球迷发生骚乱。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Kroatien und Marokko spielen um Platz 3.

罗地亚和摩洛哥争夺季军。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Aber auch in Kroatiens Hauptstadt Zagreb feierten die kroatischen Fans ihr Team, den Vize-Weltmeister.

但同样在罗地亚首都萨格勒布, 罗地亚球迷庆祝他们的球队, 副世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Griechenland und Kroatien schickten jeweils zwei Löschflugzeuge.

希腊和罗地亚各派出两架消防飞机。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Der Einbrecher-Clan aus München kommt ursprünglich aus dem Land Kroatien.

尼黑的窃贼家族最初罗地亚

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Dann gab es welche, die sich gegen die kroatische Obrigkeit aufgelehnt haben.

然后是那罗地亚当局的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Und Kroatien ist ein Land, das wie Deutschland zur Europäischen Union gehört.

罗地亚是一个与德国一样属于欧盟的国家。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Wir haben kroatisch gegessen, wir waren in der kroatischen Kirche, ich habe zu Hause kroatische Musik gehört.

我们吃了罗地亚菜,去了罗地亚教堂,我在家听了罗地亚音乐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Der Kroate Luka Modric hat den Ballon d'Or gewonnen.

罗地亚的卢卡莫德里奇赢得了金球奖。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Ein schweres Unwetter hat die kroatische Hauptstadt Zagreb unter Wasser gesetzt.

一场强风暴淹没了罗地亚首都萨格勒布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Betroffen sind Österreichs Süden, Kroatien und vor allem Slowenien.

奥地利南部、罗地亚,尤其是斯洛文尼亚受到影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Kroatien hat in der Nacht zum Samstag Tausende Flüchtlinge an ungarische Grenzübergänge gebracht.

周六晚上,罗地亚将数千名难民带到了匈牙利边境口岸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die kroatische Bosnierin sieht die strukturellen Probleme ihres Landes sehr deutlich.

罗地亚波斯尼亚人非常清楚地看到她国家的结构性问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Aus dieser Art der Geschichtsklitterung nähren sich großkroatische und großserbische Ideen.

这种历史伪造助长了大罗地亚和大塞尔维亚的思想。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Kroatien steht nun auf der Geldwäsche-Beobachtungsliste!

罗地亚现已列入洗钱观察名单!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Anders als beispielsweise in Polen, ist in Kroatien von Brüsseler Finanzspritzen wenig zu spüren.

例如,与波兰不同,几乎没有迹象表明布鲁塞尔在罗地亚注入了资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Außerdem kamen Regionen in Irland, Kroatien, Slowenien, Ungarn und Rumänien hinzu.

还增加了爱尔兰、罗地亚、斯洛文尼亚、匈牙利和罗马尼亚的地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Denn in Bosnien und Herzegowina wird alles streng nach den Kategorien Bosniake Kroate Serbe unterteilt.

因为在波斯尼亚和黑塞哥维那,一切都严格分为波斯尼亚罗地亚塞族人类别。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Der künftige Präsident Kroatiens wird am 5. Januar in einer Stichwahl ermittelt.

罗地亚的总统将在 1 月 5 日的第二轮选举中确定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Slowenien, Kroatien, Serbien und Mazedonien lassen niemanden ohne gültigen Reisepass und Visa mehr passieren.

斯洛文尼亚、罗地亚、塞尔维亚和马其顿不再让没有有效护照和签证的人通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochfrequenzkinematographie, Hochfrequenzkommandoanlage, Hochfrequenzlitze, Hochfrequenzlot, Hochfrequenzlöten, Hochfrequenzmagnetisierung, Hochfrequenzmassenspektrometer, Hochfrequenzmessbrücke, Hochfrequenzmesssender, Hochfrequenzofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接