Sie stellte sich in den Dienst der Allgemeinheit.
她服务于事业。
Das Museum wurde der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
博物馆向放了。
Diese Bilder sollten der Öffentlichkeit zugänglich sein.
这些图片应当向放。
Er war der vergötterte Liebling des Publikums.
他是崇拜宠儿。
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形成舆论。
Das Museum wurde heute der Öffentlichkeit übergeben.
这座博物馆今天向放。
Die Öffentlichkeit(Die Jugend) ist aufgeboten, hier zu helfen.
号召(青年)协助此事。
Damit kannst du beim Publikum keine Ehre einlegen.
你这样在面前不会获得荣誉。
Viele Schlösser sind der Öffentlichkeit zugänglich und können besichtigt werden.
许多城对放,可以参观。
Einige Menschen schauen im Museum die öffentliche Aufführung an.
一些人在博物馆里看展览。
Das Museum (Das Schloß) wurde der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
博物馆(宫殿)向放了。
Das große Interesse der Öffentlichkeit an den Zeppelinen ging zurück.
对齐柏林飞船兴趣也减退了。
Die Nachricht wurde gleichlautend auch der Öffentlichkeit verkündet.
这条消息也原原本本地向宣布了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
()兴趣(或爱好)(服样)改变得很快。
Das Museum ist öffentlich frei zugängig.
这家博物馆向免费放。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Die allgemeine Stimmung sprang jäh um.
(转)普遍(或)情绪骤然变了。
Sie säuseln vorm Publikum.
他们在面前说悄悄话。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀信任最糟糕一种方,是善政一个重要障碍。
Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.
现已为妇女编制教材,展了提高认识宣传运动,并对暴力根源进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweitens, Rauchen kostet die Allgemeinheit viel Geld.
第二,吸烟让公众耗资巨大。
Und bei der Verfolgung von Gesetzesverstößen helfen Hinweise aus der Bevölkerung.
公众举报有助于起诉违法行为。
Wenn ihr aber in der Öffentlichkeit seid, dann solltet ihr das nicht sagen.
如果你们在公众场合,那就别这么说。
Was aber in der Öffentlichkeit hängen bleibt, Coca-Cola gewinnt.
但在公众心目中,可口可乐赢了。
Allerdings muss man sagen immer erst nach öffentlichem Druck.
但是必须得说,这完全为公众压力所迫。
Es ist nicht gleichgültig, mit welchen Worten und Formulierungen wir an die Öffentlichkeit gehen.
我们向公众表达方式并非无关紧要。
Der Petersplatz ist der einzige öffentlich zugängliche Ort des Vatikan.
圣彼得广场是梵蒂冈唯一向公众开放地方。
Sie wurden stattdessen von seinen Enkelkindern wie Prinz William und Prinz Harry übernommen.
这些公众活动王和哈里王接管。
Was hinter diesen Mauern passiert - der Öffentlichkeit bleibt es weitgehend verborgen.
这些高墙背后发生事情,很大程度上仍向公众隐瞒。
Denn immer mehr trat er in die Öffentlichkeit, wohl wissen teil der Popkultur zu sein.
因为越来越进入公众视野,成为通俗文化一部分。
Deswegen sucht die Tochter jetzt die Öffentlichkeit, spricht im Radio.
这就是为什么女儿现在正在寻找公众,在广播中讲话。
Ihr Fall löste eine neue öffentliche Debatte über eine Reform des deutschen Abtreibungsrechts aus.
她事件引发了一场关于改革德国堕胎法新公众辩论。
Wenn ihr uns beim Publikumsvoting unterstützen wollt, klickt auf den Link in der Infobox.
如果你们想在公众投票中支持我们,请点击信息框中链接。
Als solche findet sich Elizabeth Windsor früh ab mit einem Leben in der Öffentlichkeit.
因为这个身份,伊丽莎白·温莎很早就开始在公众视线中生活。
Etwa ab den späten 1980er Jahren gerät sie wieder eigentlich in das Blickfeld der Öffentlichkeit.
大约从20世纪80年代末开始,她实际上又进入了公众视野。
Wenn es um die Gesundheit der Menschen geht, hat der Staat viele Möglichkeiten einzugreifen.
涉及到公众健康时,国家会有很多干预手段。
Das ist natürlich etwas historisches, das wird sicherlich in Deutschland auch für gewissen öffentlichen Aufruhr Sorgen.
这当然是历史性,在德国肯定会引起一些公众哗然。
Aber nicht nur innerhalb der Familie. Denn Weihnachtsfilme sind wie Public Viewing, nur eben dezentral.
但不仅在家庭内部。因为圣诞电影其实是公众一起观看,只不过大家分散在不同地方。
Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!
证据必须被提出,被公众接受,这样才完全是真!
Gerade ist sie dabei einem breiten Publikum bekannt zu werden, als sich die politische Lage in Deutschland zuspitzt.
恰逢德国政治局势恶化之时,她被广大公众所认识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释