有奖纠错
| 划词

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很

评价该例句:好评差评指正

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖)。

评价该例句:好评差评指正

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)不事情十分愤

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

我做家务,我兄弟从来不做,这不

评价该例句:好评差评指正

Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.

他们没有认识到自己所作所为很不

评价该例句:好评差评指正

Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.

预防冲突和可持续发展相辅相成活动。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、举行。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标进展在很大程度上取决于增长。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统治理、和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不负担。

评价该例句:好评差评指正

Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.

一个集体安全体制若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且

评价该例句:好评差评指正

Niemand darf das Recht verletzen.

没有人能损害

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Ausschusses werden von den Vertragsstaaten auf der Grundlage einer gerechten geografischen Verteilung gewählt.

委员会成员将由缔约国根据域分配原则选出。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得正和补偿。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本行动者能够查明、开发和利用建立一个和正和社会所必需资源。

评价该例句:好评差评指正

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位分配和成员数目增加问题及有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位分配和成员数目增加问题及有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于利益均衡解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、、有章可循、可预测和非歧视多边贸易和金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Die Geber müssen Missionen zur Gewährung von humanitärem Schutz und humanitärer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.

捐助者必须为人道主义保护和援助行动提供充足资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelkolbenmotor, Doppelkolbenpresse, Doppelkolbenschieber, Doppelkondensator, Doppelkondensor, doppelkonkav, Doppelkonsonant, Doppelkontakt, Doppelkontaktrelais, Doppelkontrollkarte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Es gibt in der Türkei keinen Fairtrade-Standard.

因为土耳其没有公平贸易标准。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Was? Das ist aber nicht fair von dir!

什么?你这样不公平

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Fairerweise muss man einfach sagen, das solche Tests ja auch einfach Spaß machen.

公平地说,这种测试也很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Also ich fand das ein bisschen unfair, der deutschen Sprache gegenüber.

我觉得这对德语有一点不公平

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Fairness und Qualität im Bildungswesen sollen gesteigert werden.

发展更加公平更高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正
小蜜

Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.

越来越瘦,这不公平,我去采蜜了!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Das ist natürlich unfair und sehr kurzsichtig.

这显然是不公平而且目光短浅的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Genau dieses unfaire Stimmensystem wird jetzt zum Problem.

是这种不公平的投票体系成了问题。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Das finde ich nicht fair. Ich wusste gar nichts.

我觉得这不公平。我完全不知道。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Ich habe schon gesagt, dass der TestDaF absolut fair ist.

我已经说过,德福是绝对公平的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Einem weiblichen Wesen kein Geschlecht zu geben ist unfair.

一个阳性的生物没有给予性别是不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Von der stabilen Rente bis zum gerechteren Gesundheitssystem.

稳定的养老金以及更公平的医疗体系。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Auch ihnen muss der Staat gerecht werden.

国家也必须公平对待他们。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Rund, rechtlich und gütig sind sie mit einander, wie Sandkörnchen rund, rechtlich und gütig mit Sandkörnchen sind.

他们相互间的圆滑,公平与慎重,有如光滑的圆粒,公平与慎重。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Eine dezentrale, faire und nachhaltige Entwicklung des Agrarsektors ist wichtig.

农业的分散化、公平和可持续发展非常重要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Darf gerne hoch hergehen, aber sollte natürlich fair bleiben.

我很乐意继续说下去,但自然应该保持公平

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Sodass dann für mich eine faire, abgewogene und glaubwürdige Entscheidung möglich ist.

这样我就可以做出公平、平衡和可信的决定。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das wird der brisanten Lage in der Ukraine nicht gerecht.

这对乌克兰的爆炸性局势来看并不公平

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Bitte fair bleiben, muss man dazusagen.

必须提醒一下,请保持公平

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Fair Trade Produkte kompensieren schlechte Löhne und Arbeitsbedingungen.

公平贸易产品来弥补低工资者和差的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelkonus-Synchronisierung, doppelkonvex, Doppelköperbindung, Doppelkopfhörer, Doppelkopfnadel, Doppelkopfschiene, Doppelkopfschweißen, Doppelkraftstoff, Doppelkreischarakteristik, Doppel-Kreiskolbenmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接