有奖纠错
| 划词

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们是完公开

评价该例句:好评差评指正

Wir bringen die Übertragung einer öffentlichen Veranstaltung aus dem Funkhaus.

我们从电台转播一次公开活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.

法庭审理将以不公开形式举

评价该例句:好评差评指正

Sie ist noch nicht reif zum öffentlichen Auftreten.

她还没有具备公开演出条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员应向禁止酷刑委员提交一份公开年度活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.

公开沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Dies ist die erste öffentliche Ausstellung seiner Werke.

这是他首次公开展览。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.

我欢迎有机参与此目不断举公开对话。

评价该例句:好评差评指正

In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.

理事最近在关于建设和平问题公开辩论中对这次成果表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员应以不公开方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage offener Wahlverfahren partizipieren immer mehr Menschen in allen Teilen des Kontinents am politischen System.

非洲各国政治体制越来越具包容性,并建立在公开选举基础上。

评价该例句:好评差评指正

Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.

由于是在自愿基础上要求项目厅提供服务,该厅必须在公开服务业市场上竞争以取得

评价该例句:好评差评指正

Alle vom Plenum der Konferenz in einer nichtöffentlichen Sitzung gefassten Beschlüsse werden in einer der nächsten öffentlichen Sitzungen des Plenums bekannt gegeben.

议在非公开议上所有决定均应及早在公开议上宣布。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sind gebeten, ihre Berichte an den Ausschuss in einem offenen und transparenten Verfahren zu erstellen und dabei Artikel 4 Absatz 3 gebührend zu berücksichtigen.

缔约国在编写给委员报告时,务请采用公开、透明程序,并适当考虑本公约第四条第三款规定。

评价该例句:好评差评指正

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不受外界干扰,有民间社参与,以导致协商一致解决。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen, die für die Teilnahme an der Konferenz akkreditiert sind, können Vertreter bestimmen, die als Beobachter bei öffentlichen Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses anwesend sind.

获准参加非政府组织可指派代表观察员出席议及其主要委员公开议。

评价该例句:好评差评指正

Ein Beispiel dafür ist die fortgesetzte Praxis des Sicherheitsrats, öffentliche Sitzungen zu Fragen wie Kinder und bewaffnete Konflikte, Frauen und Frieden und Sicherheit, Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten sowie Kleinwaffen einzuberufen.

理事就儿童与武装冲突、妇女及和平与安、武装冲突中平民以及小武器等问题不断召开公开做法便是例证。

评价该例句:好评差评指正

Offene oder versteckte Diskriminierung wegen eines der in Artikel 2 des Übereinkommens aufgeführten Gründe verletzt die Menschenwürde des Kindes und kann es ihm erschweren oder sogar verunmöglichen, Bildungschancen zu nutzen.

基于《公约》第2条所列任何理由歧视,无论是公开歧视或是隐蔽歧视,都是有悖于儿童尊严,可能破坏甚至摧毁儿童从教育机中获益能力。

评价该例句:好评差评指正

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法方式这样做,而没有任何预谋话,撒谎者谎言将暴露在舆论之前,而安理事公开宣布目标将实现。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte eine Arena bieten, in der die Staaten einander in offener und transparenter Weise daran messen können, inwieweit sie ihre Verpflichtungen im Hinblick auf die Verwirklichung der wichtigsten Entwicklungsziele erfüllen.

经济及社理事各国提供一个场所,让它们以公开和透明方式来检查它们实现重要发展目标决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aktienkurs, Aktienkursgewinn, Aktienkursprognose, Aktienmakler, Aktienmantel, Aktienmarketing, Aktienmarkt, Aktienmehrheit, Aktiennennbetrag, Aktiennotierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Zack feddich, offene Kämpfe und ein Krieg wird unvermeidlich.

公开战斗和战争变得不可避免。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

In mehreren Ländern wegen öffentlich praktizierter Homosexualität.

在多个国家,公开同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.

一项主动公开和自愿行为,与承诺相一致。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Internet bietet Raum für Gespräche, die anonym besser, offener funktionieren.

互联网为匿名对话提供了更好、更公开空间。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein solches Verfahren wird dann vor einem so genannten Schiedsgericht verhandelt und ist nicht öffentlich.

这样程序会在所谓仲裁法庭中进行,而且公开

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Öffentliche Gewissensakte sind deshalb in der Gefahr, symbolisch zu werden.

因此,公开有良心行为才会面临成为象征险。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im allgemeinen Sprachgebrauch gilt heute als Wandervogel, wer gerne und ausgiebig wandert, wer sozusagen bekennender Wanderer ist.

按照现在说法来说,候鸟运动人就喜欢漫游人,公开流浪者。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Sache an sich ist ihnen dann egal – Hauptsache sie streiten mit vielen Worten und öffentlich miteinander.

他们并不关心事情本身,重,他们用大量言语和公开方式互相争论。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und zu einer Demokratie gehört die kritische und offene Auseinandersetzung. Gerade auch die Kritik an Politikern und Parteien.

批评性和公开不同意见也民主一部分,包括对政治家和政党批评。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Und wir freuen uns natürlich auch über die Transparenz.

我们为这样公开透明感到开心。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Er hat sich bereit erklärt, offen mit mir über seine Geschichte zu sprechen.

他同意向我公开谈及他故事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Wer Schweden künftig regieren wird, ist offen.

未来谁将统治瑞典公开

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Wie der Presserat diese Woche entscheidet, ist aber völlig offen.

新闻委员会本周如何决定完全公开

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir spüren: Nach zwei Jahren macht sich Frust breit, Gereiztheit, Entfremdung und leider auch offene Aggression.

两年来,我们感受到了沮丧、愤怒、疏远,还有不幸公开侵略正在蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wie und wann der Streit zwischen Vater und Sohn geschlichtet werden kann, ist offen.

父子之间争端如何以及何时解决公开

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vier von ihnen sind offen schwul oder lesbisch.

其中四人公开男同性恋或女同性恋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Publik wird dabei, dass die BBC die Aufklärung des Skandals im eigenen Haus behindert hatte.

公开,BBC 阻碍了内部丑闻澄清。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sind laut einer Veröffentlichung der Cambridge University, die letzten Worte von Stephen Hawking.

根据剑桥大学公开信息,这史蒂芬•霍金遗言。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Offiziell bekanntgegeben wurden die Anwärter nicht, einige Namen gelangten jedoch vorab an die Öffentlichkeit.

候选人没有正式公布,但有些名字提前公开

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Offener Rassismus ist, wenn Menschen deswegen beschimpft, geschlagen oder sogar getötet werden.

公开种族主义指人们因此而受到侮辱、殴打甚至杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aktienskurs, Aktienskursanstieg, Aktienskursschwankung, Aktienskurssteigerung, Aktiensplit, Aktienstimmrecht, Aktienübertragung, Aktienumtausch, Aktienurkunde, Aktienverkauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接