Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.
还提的是,我们也参与了欧洲委在国际公法法律顾问委此事项的议处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deren Rechts-Berater, Franz Mayer, Professor für Öffentliches Recht an der Universität Bielefeld, hält den Verweis auf die Bundeskompetenz für scheinheilig – bei einem sonst eher auf Unabhängigkeit bedachten Freistaat.
其法律顾问、比勒费尔德(Bielefeld University)法教授弗朗茨·梅耶尔(Franz Mayer)认为,在一个原本更加独立的自由州, 提及联邦权限是虚伪的。
Sabine Schlacke von der Wissenschaftsplattform Klimaschutz und Professorin für Öffentliches Recht vermutet allerdings: Die Gründe für Verzögerungen liegen oft weniger bei den Gerichten als in den komplexen Entscheidungsprozessen in den Behörden.
然而,来自气候保护科平台和法教授的 Sabine Schlacke 怀疑,拖延的原因往往不在于法院,而在于当局复杂的决策过程。
Vor einigen Tagen verlangte gar Jacques Toubon, Ombudsmann in Sachen öffentliches Recht, mehr Transparenz betreffs der Auswahlkriterien bei der Studienplatzvergabe – nachdem sozial minderbemittelte Abiturienten sich beklagt hatten, dass sie trotz guter Noten keinen Platz an einer guten Hochschule bekamen.
几天前,法监察员雅克·图邦 (Jacques Toubon)要求在名额分配的选择标准方面更加透明 -在社会弱势高中毕业生抱怨,尽管他们的成绩很好之后上了一所好,却找不到一席之地。