有奖纠错
| 划词

Es gibt insgesamt 12 Eier in einer Packung.

一盒里12枚鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

Sein Werk umfasst insgesamt 20 Bände.

他的作品二十卷。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara.

粮食计划署的业务支出44%用于撒南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch gehört uns gemeinsam.

这本书是我们的。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

79国家对由我保的各项反恐公约完成大约180项条约行

评价该例句:好评差评指正

Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.

对于水道、森林、海洋渔业和生物多样性等许多环境优先事项而言,必须加强区域和全球的努力。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

35非成员国发言,还有一些安理会成员国通过非正式的方式作出反应,促成名副其实的互式的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定特别报告员,负责委员会工作方案中的两新题目——国际组织的责任和的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Mittlerweile sind über 400 regionale und weltweite Umweltverträge in Kraft, die ein breites Spektrum von Umweltfragen, einschließlich biologischer Vielfalt, Klimaänderung und Wüstenbildung, umfassen.

目前,400多项区域和国际多边环境条约,涉及生物多样性、气候变化和荒漠化等各种环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt unterzeichneten 84 Delegationen (von denen 59 von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40 multilaterale Übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekretär ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.

84代表团(59由国家元首和政府首脑)签署或与秘书长保的40项多边协定有关的批准书或加入书。

评价该例句:好评差评指正

Zwar entfallen 35 Prozent des Gesamthaushalts der Hauptabteilung auf die Informationszentren, doch ist ihre gegenwärtige Anzahl - 71 - so hoch, dass die meisten mit zu wenig Personal und Finanzmitteln ausgestattet sind.

虽然各联合国新闻中心占新闻部总预算的35%,但是目前有许多新闻中心——71,其中大多数工作人员很少,资源极其有限。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres Feld für Verbesserungen ist die Entwicklung gemeinsamer Datenbanken und Wissensnetzwerke, die sicherstellen würden, dass die Landesteams Zugriff auf das Wissen und den Sachverstand haben, über den das System der Vereinten Nationen weltweit verfügt.

另一需予改进的领域是发展同数据库和知识网络,确保国家小组可以使用联合国系统在全世界范围的现有知识和专长。

评价该例句:好评差评指正

Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.

粮农组织还协助建立管理水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit befinden sich über 11.000 Polizisten der Vereinten Nationen im Rahmen von 18 Friedensmissionen im Einsatz, und es wurden Fortschritte bei der Erarbeitung von Grundsatzrichtlinien zur Verbesserung der von den Vereinten Nationen auf diesem Gebiet geleisteten Unterstützung erzielt.

今天,18和平行11 000多名联合国警察,在制定联合国在这领域更好地提供支助的政策方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der Einsätze, die unter den breiten Begriff der Friedenskonsolidierung fallen und unter der Autorität der Generalversammlung stehen, sind 341 internationale Kräfte im Feld tätig, unterstützt durch 455 Ortskräfte, verglichen mit 203 beziehungsweise 244 zur gleichen Zeit des Vorjahres.

由大会授权通称为建设和平的行在实地341名国际人员,由455名当地人员支助,比去年这时候的人数多,去年这两数字分别为203名和244名。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约的实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料的困难。

评价该例句:好评差评指正

An der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit dient, nahmen insgesamt 1.295 Vertreter von 99 Vertragsparteien des Protokolls, von 15 Nicht-Vertragsparteien und von 224 Organisationen teil.

出席作为《卡塔赫纳生物安全议定书》缔约方会议的公约缔约方大会第三次会议的人数1 295人,分别来自议定书99缔约方、15非缔约方和224组织。

评价该例句:好评差评指正

Ferner hat sie Fortschritte bezüglich der anderen Themen auf ihrer Tagesordnung erzielt, namentlich zu den Themen internationale Haftung bei Verlusten auf Grund grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten, Verantwortung internationaler Organisationen, gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen, einseitige Handlungen von Staaten und Fragmentierung des Völkerrechts.

它也在排在议程上的其他专题方面取得进展,其中包括:由危险活引起越境损害的损失的国际赔偿责任;国际组织的责任;的自然资源;国家单方面行为;国际法不成体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansaugfilter, Ansaugflansch, Ansauggemisch, Ansauggeometrie, Ansauggeräusch, Ansauggeräuschdämpfer, Ansauggeräuschdämpfung, Ansauggeschwindigkeit, Ansaughauptleitung, Ansaugheber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Insgesamt gibt es vier große Räume, in denen dauerhafte Ausstellungen gezeigt werden.

这里共有四个大型展厅,长期展出各种展品。

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Ja, gut. Es gibt in Deutschland insgesamt 300.000 Vereine.

恩,很好。在德国共有30万个俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Insgesamt sterben etwa 3.5 Millionen Menschen jährlich am Mangel sauberen Trinkwassers.

共有约350万人死于缺乏清洁的饮用水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Friedenssymbol besteht aus zwölf Säulen, die insgesamt fünf Durchgänge bilden.

勃兰登堡门是和平的象征,由十二根柱子组成,共有五条通道。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Insgesamt gibt's 16 von solchen " Myers-Briggs" -Typen.

迈尔斯-布里格斯格测试共有 16 种类型。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

In ganz Deutschland stehen davon 15 Stück und allein 14 davon hier in Frankfurt.

在德国共有15座摩天大楼,仅在法兰克福这里就有14座。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fact ist: Insgesamt acht Nationen setzen das jetzt bei der EM um.

现在共有八个国家在欧洲杯比赛上践行这一法。

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Nach der im Jahre 1990 durchgeführten Volkszählung leben in China insgesamt 1,16 Milliarde Menschen darunter 1,13 auf dem Festland.

根据1990年进行的人口普查,共有11亿6千万人,其11亿3千万人生活在大陆。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Mein Bruder, wenn du eine Tugend hast, und es deine Tugend ist, so hast du sie mit niemandem gemeinsam.

兄弟呵,倘若你有一种道德,而且正是你的道德,则不与旁人共有

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Insgesamt hat die Station 30 Betten, also müssen hier insgesamt fünf Pfleger und Pflegerinnen arbeiten.

该站共有床位30张,共有5名男女护士在这里工作。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Für Verben gibt es insgesamt sechs Personen.

动词共有六个人称。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Insgesamt vier Astronaut: innen sollen dann eine Runde um den Mond fliegen und dann wieder zurückkommen. Ohne Mondlandung.

共有四名宇航员将绕月飞行,然后回来。他们不会登陆月球。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es gibt insgesamt vier Spielstätten in der Innenstadt.

共有四个场馆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Insgesamt erkrankten damit in den Vereinigten Staaten 10,76 Millionen Menschen.

美国共有1076万人患病。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年8月合集

Insgesamt seien etwa 80 Menschen verletzt worden.

共有约80人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Insgesamt haben 19 Länder an dem Wettbewerb teilgenommen.

共有19个国家参加了比赛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Insgesamt seien 19 Menschen medizinisch versorgt worden.

共有19人接受了医疗救治。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Insgesamt neun Feuerwehrleute und Polizisten werden verletzt.

共有九名消防员和警察受伤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年5月合集

Insgesamt gibt es 140 Wohnungen in der Fuggerei.

Fuggerei 共有 140 套公寓。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Beim Bundesverfassungsgericht arbeiten insgesamt 16 Richterinnen und Richter.

联邦宪法法院共有16名法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansaugleitung, Ansaugleitungswiderstand, Ansaugluft, Ansaugluftdrosselung, ansaugluftenergiestrom, Ansaugluftfilter, Ansaugluftkanal, ansaugluftmassenstrom, Ansaugluftmenge, Ansaugluftsammler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接