有奖纠错
| 划词

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden.

我呼吁会员继续努力达共识

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.

大会是促共识一个独特论坛。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

这对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.

在安全需求和优先事项上有共识,才会有家自主感。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Es hat sich ein weltweiter Konsens über die zur Bekämpfung der Krankheit erforderlichen Politiken und Programme herausgebildet.

全球对于防治这一疾病必须采取政策和方案达共识

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können zur Entstehung eines solchen Konsenses sowie zur Förderung eines alle Seiten einschließenden Dialogs beitragen.

帮助建立这种共识,推动包容各方对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识际社会对气候变化关切已经明显加深。

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme mit dem gegenwärtigen System sind gut dokumentiert, und es besteht weitgehende Einigkeit über seine grundlegenden Mängel.

关于现行制度问题众所周知,而且人们对基本缺陷已取得相当一致共识

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, wie wichtig es ist, einen Konsens über die Parameter einer solchen Untersuchung und ihre Durchführung herbeizuführen.

我们还确认,必须就这些研究参数研究开展达共识

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特合法性,促使我们在当今最重要问题上达共识

评价该例句:好评差评指正

Indem sie diese Aufgabe wahrnimmt, kann die Organisation einen Beitrag zur Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und Ansatzes zur Sicherheitssektorreform leisten.

在开展这项工作过程中,可帮助达关于安全部门改革共识和制订共同办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Konsensbildung im Hinblick auf einen Prozess, der zur Umsetzung der wesentlichen Empfehlungen der Gruppe führt, ist entscheidend für den Erfolg.

关键是要达共识,商定一个进程落实小组报告中所提出几组主要建议。

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

会议形了广泛共识,即改进穷人获得能源渠道是实现千年发展目标关键。

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器扩散,大家无法达共识

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

我们重申在《千年宣言》、《蒙特雷共识》,《约翰内斯堡执行计划》作出对建立促进发展全球伙伴关系承诺。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

我们重申在《千年宣言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内斯堡执行计划》 作出对建立促进发展全球伙伴关系承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der sich herausbildende internationale Konsens über bessere Methoden zur Förderung der menschlichen Entwicklung muss in die Politik der einzelnen Staaten Eingang finden.

家政策必须参酌正在形有关促进人类发展更好办法共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inlandszahlung, Inlandteil, Inlandverkauf, Inlaut, inlautend, Inlay, Inlett, Inlettstoff, inliegend, inline,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近平演讲

Einige weitere Länder auf der Welt haben mit unserem Land diplomatische Beziehungen aufgenommen.

深化了共识

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.

要通过沟通共识

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und er sagt, dass es insgesamt eine Einigkeit in der Werteorientierung gebe.

他表示,在价值取向上存在总体共识

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darin sind sich die Glücksforscher einig.

这是幸福研究者的共识

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Mit der Zeit kann so ein neuer Aspekt zu einem internationalen Konsens werden.

随着时代发展,这种新的方面可以成国际共识

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wir haben hier so langsam ein Verständnis dafür entwickelt, was das bedeutet.

对于它的思,我们长期以来已慢慢地达成了共识

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Wie genau eine narzisstische Persönlichkeitsstörung entsteht, darüber ist man sich nicht einig.

对于自恋型人格障碍究竟是如何产生的,目前还没有共识

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Aber an Europa als solches denkt man nicht wirklich, weil es keine Einigkeit unter den Europäern gibt.

但即使在欧洲人们也不都这样认欧洲人没有共识

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Wahrheit einer Behauptung hängt davon ab, ob sich allein durch Argumente ein allgemeiner Konsens herstellen lässt.

一个命题的真理性取决于,它是不是产生于一个普遍共识的论点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es hat keine Vereinbarung gegeben im Konsens, dass es Kabinettsbeschluss geben wird.

没有就内阁决定达成共识

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir sind bereit zu einem großen Konsens.

我们已准备好达成重大共识

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

In Fragen der Erinnerungspolitik ist der Konsens am größten.

在纪念政治问题上达成的共识最大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ob wir einen soliden Konsens erreichen, bei dem alle Interessen berücksichtigt werden.

我们能否达成兼顾所有利益的坚实共识

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bei Bairisch ist man sich nicht so einig.

关于巴伐利亚的说法并没有太多共识

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Ziel sei es, einen breiten Konsens zu erzielen und " einen Bürgerkrieg zu verhindern" .

目的是达成广泛共识和“防止内战”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir haben ja gerade bei dem Thema Rente uns verständigt auf einige Dinge.

我们刚刚就养老金问题达成了一些共识

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Denn nur durch ein festes Regelwerk könne flächengreifend Konsens geschaffen werden.

只有通过一套固定的规则, 才能形成全面的共识

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da ist auch schon ein großer Konsens zwischen CDU, FDP und Grünen.

基民盟、自民党和绿党之间已经达成了很大的共识

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Seit Monaten gibt es keinen Konsens über die Verteilung der Flüchtlinge auf die Mitgliedsländer.

几个月来,成员国之间的难民分配问题一直没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Der Umbau zum Mischwald ist weitgehend Konsens in Politik und Wissenschaft.

转变混交林在很大程度上是政治和科学界的共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inmitten von, Inmobiliser, In-Mould-Coating, INMS, INN, inne, innehaben, innehalten, innen, Innen-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接