有奖纠错
| 划词

Auf der französischsprachigen Seite hingegen produziert man einen anderen Käse.

相反,在法语区有其它奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

评价该例句:好评差评指正

Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.

在自行车比赛时,五运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标的进展情况也同样各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.

然而在其它地区,进展却不太令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.

我从其它的同事处得到了极热情的合作。

评价该例句:好评差评指正

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构和社会学家提高知识的其它重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.

今天,联合国其它机构公认机构。

评价该例句:好评差评指正

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突资源”并加以标志。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern beträgt die Sterblichkeitsrate der Unter-Fünfjährigen 0,4 Prozent der Lebendgeburten, in anderen dagegen über 30 Prozent.

五岁以下儿童死亡率从一些国家每1 000人活产4其它国家的300多不等。

评价该例句:好评差评指正

Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.

这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。

评价该例句:好评差评指正

Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.

在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.

需要采取其它措施,以便各国能够尽快获得全部减免债务的资格。

评价该例句:好评差评指正

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法治战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关方参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Dies wäre eine beträchtliche Ausgabensteigerung.

会上,非洲各国政府保证将15%的国家支出分配给卫生部门,加强防治艾滋病和其它疾病。

评价该例句:好评差评指正

Andere Missionen, wie die "traditionellen" Friedenssicherungseinsätze in Asien und im Nahen Osten, könnten in einem anderen Arbeitsstab zusammengefasst werden.

亚洲和中东长久的“传统”维持和平行动等其它特派团,可以联合参加另外一特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Eine vergleichbare Übertragung von Befugnissen, wie sie den Fonds und Programmen gewährt wird, würde die volle Einhaltung der Mandatsbestimmungen sicherstellen.

因此,像向其它基金和方案一样下放权力,可以保证全面遵守任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维和部的其它单位都有单独的机构报告链,其中许多实际上分布在几不同的大楼里。

评价该例句:好评差评指正

So sollen die im Bildungsprozess vermittelten Werte die Bemühungen um die Förderung der Wahrnehmung anderer Rechte nicht untergraben, sondern vielmehr verstärken.

因此,教育过程所灌输的价值观绝不能妨碍促进享有其它权利的努力,而应当加强这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家的社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ACTH, Actidion, acting, Actiniden und Töchter, Actinidenreihe, Actinium, Actiniumreihe, Actinium-Zerfallsreihe, Actinoide, Actinoidenelemente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奶奶讲故事

Und auch sonst gab es nicht viel, was sie tun durften.

还有一些不被允许做事情。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich.

也没有什么不舒服的地方了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Andere Gründe habe er nicht gehabt.

他没有的原因。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Kuckuck legt seine Eier in fremde Nester.

布谷鸟将卵产在鸟的巢穴中。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Was sollte man sonst noch beachten?

还有什么的要考虑吗?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Und auch im Internet werden mehr Dinge bestellt als sonst im Jahr.

网络上订购的商品也比一年的时间多。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级力训练

Denn nun müssen die anderen jungen Leute das Ehepaar suchen und sie aufwecken.

这样的年轻人必须找到他们,把他们醒。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, ja. Tuning und Folierung und alles. Jugendliche lieben so was.

是的,是的。调整和改装还有各种需求。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Auch durch seinen Charakter und seine Lebensweise unterscheidet er sich stark von anderen.

还因为的性格和生活,鸟类非常不同。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Wärme der Erde kann dann nicht mehr in den Weltraum abgegeben werden.

地球的热量无法释放到空间去。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie folgt' ihm und rief nach Armar; nichts antwortete als die Stimme des Felsens.

岛拉跟着埃拉德上了船,口里不停呼唤阿玛尔:可她除去山崖的回鸣,不见回答。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Als wir akzeptieren mussten, dass wir wie jedes andere Lebewesen sind, hat sich diese Grenze verschoben.

当我们不得不接受,我们像所有生物一样,这条界线移位了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Tagtäglich werden es mehr, schrittweise werden andere Alters- und Berufsgruppen dazukommen – und dann alle, die es möchten.

每天疫苗接种数都在增加,一步步地到年龄组和职业群体到所有想要接种疫苗的人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Warnungen vor Unwetter, Großbränden oder anderen Gefahrenlagen müssen möglichst viele Betroffene erreichen – auch Menschen mit Beeinträchtigungen.

针对暴风雨,大型火灾或是危险情况的警告,必须传达给尽可能多的受灾群众——包括残障人士。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Irgendwann war Halloween so beliebt, dass es auch in anderen Ländern gefeiert wurde, wie in Deutschland.

不知何时,这个节日变得越来越受人欢迎,以至于在国家也被庆祝,比如在德国。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Wir haben auf jeden Fall vier Mülltonnen zu Hause, das sind Bio, Papier, Verpackung, und der Rest ist Restmüll.

我们家里有四个垃圾桶,分别是有机垃圾、废纸、包装垃圾垃圾桶,的都归入剩余垃圾。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Sie liest viel, schreibt auch andere Texte.

她阅读很多书,也写文章。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Zum Beispiel: Die Partei XYZ ist viel besser als alle anderen. Denn das wäre Werbung für eine bestimmte Partei.

XYZ党比所有的党都要好。这有给某个党派做宣传单嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
基础德语(上册)

Fünfmal neununddreißig Cent sind 1,95 Euro (ein Euro fünfundneunzig). Möchten Sie noch etwas?

五乘以三十九分等于 1.95 欧元(一欧元等于九十五)。你还需要的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, wir Deutschen haben schon ganz andere Herausforderungen gemeistert, im kommenden Jahr werden wir uns daran erinnern.

亲爱的公民们,我们德国人战胜过的完全是另外性质的挑战,明年我们将举行纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Actionrollenspiel, Actionshooter, Actionspiel, Actionthriller, Action-Thriller, activator, Active crossover, Active partition, active-noise-control-system, activity,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接