有奖纠错
| 划词

Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.

他整都在工作,只吃了东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Induktorzündgerät, Induktosyn, indulgent, Indulgenz, Indulinfarbstoffe, Induration, Indurationen, Indus, Industierooter, Industrial Design,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Wechsel zwischendrin immer schön das Bein.

要不断换腿。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Das Schicksal verschwor sich gegen seine Untertanen und suchte sie mit Krankheiten heim.

,命运迁怒于其臣民,让他们倍受病魔折磨。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Schulkinder schreiben fast täglich Klassenarbeiten. Zwischendurch wird gebastelt, gebacken und eingekauft.

学生也是几乎每天都要做功课。在人们做手工,烤蛋糕,购物。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

So zuversichtlich Laschet die Bühne betreten haben mag, es gab viele Zwischenrufe.

尽管拉舍特登台的姿态十分自信,但也还是有很多不同的声音。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Das Problem ist, dass Bambus nur etwa alle 100 Jahre blüht und danach oft durch Nährstoffmangel abstirbt.

问题在于竹子百年开花一次,经常因营养不良而萎缩。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月

Die Zwischenzeit also rot, er liegt zurück.

红,他落后了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Dazwischen gibt es auch sehr große Feuer.

也有非常大的火灾。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年5月

Der Prinz betrat zwischendurch die Bühne und würdigte seinen Vater.

,王子上台向父亲致敬。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Das war vermutlich auch der heimliche Grund, weshalb er eines Tages die Übersetzung des Ödipus von Sophokles zur Hand nahm.

也许应该使他去寻找索福克勒斯《俄狄浦斯》的意义和动机,正是隐藏在

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Es gibt also nicht nur schwarz und weiß, also nicht nur hochsensibel und gar nicht sensibel, sondern viele Graustufen dazwischen.

也就是说,它并不是非黑即白,即要么高敏感,要么完全不敏感,而是存在很多灰色地带。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Dazwischen Tiefschläge mit Schulden, Depressionen, Drogen, gescheiterten Beziehungen.

,债务、抑郁、毒品、失败的人际关系给他带来了沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Dazwischen spazieren Oldtimer-Besitzer und -Fans, manche mit Kinderwagen, andere mit der Kamera.

,老爷车的车主和车迷们漫步其中,有的推着婴儿车,有的则带着相机。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Sitzungswochen sind, muss ich in Berlin sein und bei den Wochenenden dazwischen bin ich in Schleswig-Holstein.

Kubicki:当有会议周时,我必须在柏林, 而在的周末我在石勒苏益格-荷尔斯泰因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月

Dazwischen wachen Blauhelm-Soldaten der UNO in der sogenannten Pufferzone – einem Landstreifen, der sich 180 Kilometer lang quer durch die Insel zieht und die beiden Volksgruppen voneinander trennt.

,联国蓝盔士兵在所谓的缓冲区——绵延 180 公里的岛屿地带,将两个族群彼分隔开来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das geht am besten, wenn zwischendurch die Sonne mal zwei Minuten " ausknipsen" lässt und dann schaut, wie verändert sich dann dieser Bereich der Ionosphäre, in die dann kein Sonnenlicht kommt.

这一点的最好方法是让太阳在“关闭”两分钟,然后在没有阳光的情况下电离层的这个区域是何变化的。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wir kommen noch viel weiter runter: Dazwischen das ist so, dass ich von diesen Zuckerwürfel noch kleinhaue und nur ein Zuckerkristall letzendlich nehme und den in den Bodensee schmeiße, dann kann ich das immer noch nachweisen.

,我将这些糖块切碎,最后只拿一个糖晶体扔进博登湖,然后我仍然可以证明它。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Die zwei ältesten Knaben waren hinten auf die Kutsche geklettert, und auf mein Vorbitten erlaubte sie ihnen, bis vor den Wald mitzufahren, wenn sie versprächen, sich nicht zu necken und sich recht fest zu halten.

,最大的两个男孩已经爬马车上;经我为他们讲情,她才同意他俩一块儿坐林子边,条件是保证安安静静,手一定抓牢。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Inzwischen nämlich hatte der Seiltänzer sein Werk begonnen: er war aus einer kleinen Tür hinausgetreten und ging über das Seil, welches zwischen zwei Türmen gespannt war, also, daß es über dem Markte und dem Volke hing.

踏软索者已开始表演了。他从一小门里走出来,踏上了软索,索子是系在两个高塔,悬于这市场和民众之上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Industrie, Industrie Ausstellung, Industrie Dieselmotor, industrie gewerkschaft metall, industrie ökonomie, Industrie PC, Industrie und Handelskammer, Industrie- und Handelskammern, Industrieabfall, Industrieabfallstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接