有奖纠错
| 划词

Der Rat bringt seine tiefe Besorgnis über das Vorhandensein von nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln in Südlibanon zum Ausdruck und bekundet erneut seine Unterstützung für das Ersuchen des Generalsekretärs an Israel, den Vereinten Nationen ausführliche Daten über seinen Einsatz von Streumunition im südlichen Libanon vorzulegen.

“安理会对黎巴嫩南部有未爆弹药深表关切,再次表示支持秘书长要求以色列向联合国提供它在黎巴嫩南部使用集束弹药详细数据。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt außerdem die in seiner Resolution 1539 (2004) enthaltene Aufforderung an die in Betracht kommenden Parteien bewaffneter Konflikte, soweit sie es nicht bereits getan haben, mit Vorrang konkrete termingebundene Aktionspläne zur Beendigung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht aufzustellen.

“安全理事会还再次呼吁尚未这样装冲突当事方按照安理会第1539(2004)号决议要求,作为优先事项,拟订和执设定具体时限计划,以便不再违反适用国际法招使用儿童。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.

“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内使使用专属权,关切地注意到非法装分子据说在联黎部队外开展活,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵和装团体并解除其装。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zur Einziehung illegaler Waffen aus der Zivilbevölkerung und der im Besitz ehemaliger Kombattanten befindlichen Waffen können die Vernichtung und die Beseitigung solcher Bestände zur Verhütung von Konflikten oder ihres Wiederaufflammens beitragen, indem sie die Anzahl der im Umlauf befindlichen Waffen, die häufig von einem Konflikt zum anderen weitergegeben werden, reduzieren und den leichten Zugang zu ihnen erschweren.

除了收回平民非法器和前作战人员拥有器以外,销毁和处理这种库存可有助于预防冲突或冲突再次发生,方法是减少这种流通量和易于获得,这种器常常在各种冲突中重复得到使用

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, dass die Verbreitung nuklearer, chemischer und biologischer Waffen und ihrer Trägersysteme eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt, und erinnert an seine ernste Besorgnis über die Gefahr, die nichtstaatliche Akteure darstellen, die versuchen, nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme zu entwickeln, zu erwerben, herzustellen, zu besitzen, zu befördern, weiterzugeben oder einzusetzen.

安全理事会还重申,核器、化学器和生物器及其运载工具扩散,威胁到国际和平与安全,并再次表示严重关切非国家为者试图研制、获取、生产、拥有、运输、转移或使用核生化器及其运载工具所带来危险。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.

审计还发现,供用户使用书面程序普遍缺乏,或不是最新程序;列明会员国拖欠联合国债务报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭信托基金帐户和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银对帐单上有关细目输入后,获得银往来对照表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auffetzen, Auffeuchten, auffi, auffieren, auffindbar, auffinden, Auffindung, auffischen, auffitzen, aufflackern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Inzwischen verwendet die NASA – und das von ihr beauftragte Unternehmen SpaceX – wieder Kapseln, wie einst bei Apollo.

NASA——以及委托的公司SpaceX——现在再次使太空舱,就像阿波罗一样。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Albert muß sie ihm mit einem Faustschlag erst wieder einsetzen.

阿尔伯特不得不再次使

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年9月合集

Aus Mangel an Kraftstoff sollen in Kuba wieder Ochsen in der Landwirtschaft zum Einsatz kommen.

由于缺乏燃料,古巴将再次使牛从事农业生产。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Und dieses Wasser soll dann, wenn es wieder längere Zeit trocken ist, genutzt werden können.

并且应该可以在干燥较长时间后再次使这种水。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年2月合集

Als das Gelände wieder genutzt werden sollte, protestierten viele Bürger – mit Erfolg.

当该网站再次使时, 许多市民抗议 - 成功。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Nach drei Jahren Sperre soll Wikipedia in der Türkei wieder abrufbar sein.

三年的禁令,维基百科据说可以在土耳其再次使

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年11月合集

Im Laufe des Sonntags hätten die russischen Streitkräfte erneut Angriffsdrohnen eingesetzt.

在周日期间,俄罗斯武装部队再次使攻击无人机。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist zum wiederholten Male der Fall, dass Chemiewaffen in Syrien vom Regime eingesetzt worden sind.

叙利亚政权再次使了化学武器。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年1月合集

Fast alle ausgefallenen Puma-Panzer der Bundeswehr wieder einsatzfähig!

德国联邦国防军几乎所有的美洲狮坦克都可以再次使

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年10月合集

In der Nacht hatte es erneut gewaltsame Zusammenstöße mit der Polizei gegeben, die wieder Tränengasgranaten einsetzte.

夜间再次与警方发生激烈冲突,警方再次使催泪弹。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sogar Greta Thunberg sagt, AKW laufen zu lassen sei sinnvoller, als wieder Kohle zu verstromen.

就连 Greta Thunberg 也表示,运行核电站比再次使煤炭发电更有意义。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Leider werden viele rhetorische Tricks und Begriffe, die schon die Nazis angewendet haben, heute wieder benutzt.

不幸的是,纳粹使的许多修辞技巧和术语今天再次使

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Penicillin, das lebenswichtige Antibiotikum, ist wieder nicht verfügbar.

重要的抗生素青霉素再次无法使

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Oder besser: Benutz sie endlich wieder!

或者更好的是,再次使们!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Die Firma kann erst wieder mit den Computern arbeiten, wenn sie Geld an die Hacker bezahlt hat.

在向黑客支付钱之前,公司将无法再次使这些计算机。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8月合集

Aber falls Indien erneut Gewalt anwenden wolle, müsse Pakistan mit all seinen Möglichkeiten reagieren, sagte Qureshi.

但如果印度想再次使暴力, 巴基斯坦必须全力回应, 库雷希说。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das haben die Bundes-Regierung und die Bundes-Länder beschlossen. Auch manche Spielplätze dürfen bald wieder benutzt werden.

这是由联邦政府和联邦各州决定的。 一些游乐场很快将被允许再次使

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Deswegen gilt jetzt: Am besten wieder verwenden statt wegschmeißen.

这就是为什么现在适以下内容:最好再次使而不是扔掉

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年5月合集

Nach vorläufigen Informationen seien auch wieder im Iran hergestellte Schahed-Drohnen eingesetzt worden.

据初步消息,伊朗制造的Shahed无人机也再次使

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Janina Kunstowicz konnte schließlich wieder ihren polnischen Mädchennamen tragen, ihre leibliche Mutter aber lernte sie nie kennen.

Janina Kunstowicz 终于可以再次使她的波兰婚前姓氏,但她从未见她的亲生母亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufforderungsmeldung, Aufforderungssatz, Aufforderungsschreiben, Aufforderungszeichen, aufforsten, Aufforstung, Aufforstungbeihilfe, Aufforstunggenehmigung, Aufforstungsbeihilfe, Aufforstungsfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接