Da drüben raucht es, wir sollten die Feuerwehr holen.
那边冒了,我消防队。
Von dem Haus ist nur noch ein rauchender Trümmerhaufen übriggeblieben.
房子(烧得)只下一堆还在冒的。
Der Schornstein qualmt.
筒在冒。
Die Petroleumlampe blakt.
煤油灯冒。
Die eben ausgelöschte Kerze qualmt.
刚熄灭的蜡烛在冒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So rauchte und knisterte es aus dem Kamin.
因此,火炉总是在冒烟,噼啪作响。
Warte, warte, bevor du jetzt anfängst, noch über Probleme zu reden, mein Kopf raucht jetzt schon.
,在你开始讨论新问题前,我脑袋已经在冒烟了。
In den Parks, in denen eben noch Rentner Enten fütterten, knicken die bereits verkohlten, glimmenden Bäume um wie Zahnstocher.
在公园里,退休人士刚才还在喂鸭子,现在树木已经烧焦、冒烟,像牙签一样折。
Ihm ist, als würden die Seile schon qualmen.
他觉得绳索好像已经冒烟了。
Und vor zwei Tagen brach darauf Feuer aus, das immer noch brennt und qualmt.
两天前它着火了, 现在仍在燃烧并冒烟。
Als ich den Rauch gesehen habe, habe ich die Maske aufgesetzt, habe trotzdem einen Hustenreiz.
看到冒烟,我戴上了口罩,但还是有想冲动。
Rauchentwicklung und Brand auf einer freien Fläche. Werden Florian und sein Team den Brand löschen können?
在开放区域冒烟和起火。弗洛里安和他团队能否扑灭大火?
Denn die Zeiten, in denen die Wäsche wegen der rauchenden Kohleschlote zum Trocknen nicht mehr nach draußen gehängt werden konnte, sind vorbei.
因为煤烟囱冒烟,洗衣服不能挂在外面晾干日子已经过去了。
Begonnen hat der Boom vor fünf Jahren, als die Staats- und Parteiführung in Peking bestimmte, dass in den südchinesischen Bergen künftig Server brummen statt Schornsteine qualmen sollen.
这种繁荣始于五年前, 当时北京国家和党领导层决定,未来在中国南部山区, 服务器应该嗡嗡作响, 而不是烟囱冒烟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释