有奖纠错
| 划词

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Die Abwanderung vom Land in die Stadt nimmt in den Entwicklungsländern so schnell zu, dass sie die Verstädterungsrate insgesamt bei weitem übersteigt; dieses Phänomen hat erhebliche Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit sowohl der Erzeuger als auch der Verbraucher in den Entwicklungsländern.

在发展中国家,农村人口向城市移徙的增速度远远超过整个城市化的速度,而且这种现象对发展中国家生产者和消费者的粮食和营养安全都有很大影

评价该例句:好评差评指正

Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, Bewohnern ländlicher Gebiete und Armen.

现公平发展,培育充满活力的,重的是有一个金融基础设施,能为微型和中小型企业,特别是为妇女、农村人口和穷人,提供获得各种各样可持续产品和服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger, marktorientierter Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, ländlichen Gebieten und Armen.

现公平发展,培育充满活力的,重的是有一个金融基础设施,能为微型和中小型企业,特别是为妇女、农村人口和穷人,提供获得各种各样可持续产品和服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chipkartenbasiert, Chipkartenleser, Chipmontagetechnik, Chippendale, chippings, Chipprüfung, Chippy, Chiprate, Chips, Chipsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年11月合

Der Vorfall mobilisierte vor allem die ländliche Bevölkerung und Studenten.

该事件主要动员了农村人口和学生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Er glaubt daran, dass die neue Regierung die Lage der Landbevölkerung verbessern wird.

他相信新政府将改善农村人口状况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合

Auch bei der jungen Landbevölkerung ist die Politik gerade ein großes Thema.

对于年轻农村人口来说,政治也是一个大话题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合

Meist werden die ländliche Bevölkerung dazu gezählt, Beamte und Bedienstete in den Polizei- und Geheimdiensten.

通常,农村人口也算在其中,包括公务员和警察和特工部门雇员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

Während seiner Amtszeit hatte Lucano 450 Migranten in sein von Landflucht betroffenes 1800-Einwohner-Dorf geholt.

在他任职期间,卢卡诺将 450 名移民带到了他 1,800 人村庄,该村庄受到农村人口影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合

Aber die Menschen auf dem Land, also die große Mehrheit der Mosambikaner, verfügt nur begrenzt über Zugang zu Medien.

农村人口, 即绝大多数莫桑比克人,接触媒会有限。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Ein großer Erfolg im Kampf gegen die Landflucht –erkauft durch Subventionen vom Staat, finanziert auf Pump.

在与农村人口斗争中取得了巨大成功 - 用国家补贴购买,以信贷方式提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Rural Resentment: So bezeichnen amerikanische Forscher den tiefen Groll der Landbevölkerung gegenüber den Innenstädten und ihren Bewohnern.

农村怨恨:美国研究人员就是这样描述农村人口对内城及其居民深深怨恨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Weil innerhalb von sehr kurzer Zeit ein sehr massiver Entwicklungsschub in einem Land passiert, und die Landbevölkerung in die Städte zieht.

因为在很短时间内, 一个国家正在发生非常大规模发展井喷,农村人口正在向城市转移。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie muss verhindern, dass andere bewaffnete Gruppen das Machtvakuum, das die FARC hinterlassen hat, füllen. Und der Landbevölkerung legale Perspektiven bieten.

它必须防止其他武装团填补哥伦比亚革命武装力量留下权力真空。并为农村人口提供合法前景。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合

Eine aktuelle Umfrage des renommierten Pew-Instituts schätzt: Etwa 30 Prozent der Amerikaner auf dem Land haben keine oder nur eine schwache Internetverbindung.

著名皮尤研究所最近一项调查估计,大约 30% 美国农村人口没有或只有微弱互联网连接。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Alle zu Jahresbeginn verbliebenen 5,51 Millionen Armen auf dem Land wurden erfolgreich aus der Armut geholt und auch alle 52 verbliebenen Armutskreise streiften dieses Etikett erfolgreich ab.

年初剩余551万农村贫困人口全部脱贫、52个贫困县全部摘帽。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vor allem die Landbevölkerung fühlt sich von Grünen-Politikern und -programmen eher bevormundet und belehrt als verstanden oder zumindest ernstgenommen, weiß Martin Mildner, der selbst in einem Dorf lebt.

自己住在一个村庄马丁·米尔德纳 (Martin Mildner) 知道,农村人口尤其感到受到庇护和指导,而不是被绿色政客和计划理解或至少认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Schultransport, Kliniken, Straßenanbindung – da müsse etwas passieren, sagt Ratschef Hajje " Zum Beispiel mit Behandlungszentren, die ausreichend ausgestattet sind, um den Bedürfnissen der ländlichen Bevölkerung zu genügen" .

学校交通、诊所、道路连接——必须在这些方面有所作为,理事会主席 Hajje 说,“例如,配备有足够设备以满足农村人口需求治疗中心” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合

Während der Schah mit seinem zur Schau gestellten Prunk und seinem autoritären Führungsstil den Hass vieler Iraner auf sich zog, genossen die Mullahs vor allem bei der Landbevölkerung großen Respekt.

虽然沙赫以其浮夸和专制领导风格招致了许多伊朗人仇恨,但毛拉们却享有极大尊重, 尤其是在农村人口中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合

Überfüllte Städte, anhaltende Abwanderung im Ländlichen - dieser Trend lasse sich nicht bloß durch Wohnraumförderung umkehren, sagt Juliane Nagel. Sie ist Wohnungspolitische Sprecherin der Linkspartei im sächsischen Landtag und seit vielen Jahren Stadträtin in Leipzig.

过度拥挤城市、持续农村人口——这种趋势不能仅靠住房补贴来扭转。 Juliane Nagel 说,她是萨克森州议会左翼党住房政策发言人, 多年来一直担任莱比锡市议员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Er kündigte ein Programm an, das möglichst wenige Angriffspunkte bietet und auf Forderungen der ärmeren und der Landbevölkerung eingeht, der Klientel seiner Gegner. In den Mittelpunkt seiner Amtszeit will er den Kampf gegen die Korruption stellen.

他宣布了一项计划,该计划将提供尽可能少攻击点, 并响应较贫穷和农村人口需求, 即他对手客户。 他希望在任期内中精力打击腐败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chiquadrat, Chi-Quadrat-Verteilung, Chir, Chirac, Chiragra, chiral, Chiralität, Chiralitätsregel, Chiralkapillarsäule, Chirologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接