Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖得几乎不能行。
Das Fahrrad ist kaum noch zu gebrauchen.
辆自行车几乎不能再使用。
Sie konnte vor Kälte kaum noch die Finger regen.
她冷的手指头都几乎不能。
Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.
喉咙疼得几乎不能咽东西。
Ich kann mein Glück kaum fassen.
我几乎不能理解我怎么那么幸运。
Es ist kaum zu glauben,und doch ist es so.
几乎是不能相信的,然而事实确是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das sind Gewohnheiten, die man kaum ändern kann.
这种习惯几乎不改变。
Cilgia hatte so grosse Angst, dass sie fast nicht mehr atmete.
Cilgia非常害怕,几乎不呼吸。
Nun konnte Heiri das Steuer fast nicht mehr halten.
Heiri几乎不方向盘了。
Man kann kaum von einem Ausländer erwarten, dass er auf Anhieb alles versteht.
几乎不期待着一个外国人,一下子全听懂。
Man konnte fast nicht glauben, dass hier in der letzten Nacht so viele Menschen gefeiert hatten.
人们几乎不相信,最近几晚上,有很多人在这里庆祝。
Drittens: Kann ich mich kaum noch zu etwas aufraffen?
第三,我几乎不让自己振作起来做任何事情吗?
Die Arbeiter mussten extrem viel arbeiten und verdienten nur wenig Geld. Viele konnten kaum ihre Familien ernähren.
工人必须做非常多的工作,却只赚很少的钱,很多人几乎不养家糊口。
Walter Renneisen: " De Sunn scheint schon so schäi. De kann em aach laad due. Runkelräuberobbmeschien."
沃尔特-雷尼森:" 太阳已经照耀得如此美丽。人们几乎不直视。甜菜收割机。
In diesem Video präsentiere ich dir zehn Wörter, die du als Deutschlerner wahrscheinlich falsch oder nicht ganz richtig aussprichst.
在这个视频里,我会向你们展示10个单词,你们作德语学生几乎不读对甚至完全发错这十个单词的音。
Dabei können sie sich kaum noch bewegen und auch nicht mehr fressen.
他们几乎不动弹,也不再进食。
Das macht keinen Sinn, du kannst ja kaum noch schwimmen.
那没有任何意义,你几乎不再游泳了。
Diese Einrichtungen können kaum Strom sparen, weil dort viel geheizt werden muss.
这些设施几乎不省电,因那里必须进行大量供暖。
Das kann der Staat schlecht – sozusagen – erzwingen.
国家几乎不——可以这么说——强执行它。
Die Staatsanwaltschaft darf solche Fälle anders als vorher kaum noch einstellen.
与以往不同的是,检察院几乎不阻止此类案件。
Mehr als eine Million Menschen weniger, die kaum oder gar nicht lesen und schreiben können.
几乎不读写或根本不读写的人数减少了 100 万以上。
Wer Joanne kennt, kann sich fast nicht vorstellen, dass ein Mensch wie sie in einer so kleinen Wohnung leben kann.
认识乔安妮的人,都几乎不想象,像她这样的人竟然可以住在这么小的一个房间里。
Doch die Taliban verlangen von Mädchen und Frauen grundsätzlich Gehorsam. Frauen und Mädchen dürfen fast nichts selbst entscheiden.
但塔利班通常要求女孩和妇女服从。妇女和女孩几乎不自己决定任何事情。
Im Bundesland Bayern gab es deshalb bisher super strenge Regeln, wodurch kaum neue Windräder gebaut werden konnten.
在巴伐利亚州,到目前止有非常严格的规定,这意味着几乎不建造任何新的风力涡轮机。
Und mit jedem Tag, der vorbei geht stapeln sich diese Dinge höher und höher, bis ich den Berg an Arbeit kaum noch bewältigen kann.
随着时间的流逝,这些事情会越积越多,直到我几乎不应对繁重的工作。
Wie bei uns, wenn einer nur Bayerisch spricht und ein anderer nur Plattdeutsch beherrscht, dann können sie sich so gut wie nicht verständigen.
想在我们那里一样,如果一个人只说巴伐利亚方言,而另一个人只会低地德语,他们之间几乎不随意交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释