Außerdem darf ich beim Essen nicht schlürfen.
此外再吃饭的时候发出声音。
Als ich ihn endlich getroffen habe, war ich so glücklich, ich hätte vor Glück jubeln können.
最终见到了他,简直太开,叫出声来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er jubelte laut und war in Windseile auf und davon.
他惊呼出声,手舞足蹈十分兴。
Joanne schrie laut auf und hielt sich die Hände vor den Mund.
乔安娜尖出声,然后用双手捂住嘴巴。
Beinah hatte sie gelacht vor Freude, dann schlief auch Amalie ein.
兴得差点笑出声来,接着便也睡着了。
Da verspürte der Jäger schreckliche Angst, und meinte, es laut hinausschreien zu müssen.
这可怕猎人吓坏了,他自觉自己会害怕地出声来。
Beinahe hätte die Versteckte vor Entsetzen laut aufgeschrieen, wenn der Schreck ihr nicht die Zunge gelähmt hätte.
如果不是因为震惊到舌头都麻痹了,躲着的女儿一定会出声的。
Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.
但他听不到任何声音,没有人的身影连炉膛里的火都没发出声音。
Die Fürstin beugte sich zu ihrer Sklavin, und diese flüsterte ihr einen Rat zu, der sie freudig lächeln ließ.
王后微微向着女仆的方向弯腰,听到了一个让忍不住笑出声的建。
" Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim" , rief er ihnen zu, und lachte sie aus.
“晚安,先生们,不想带着我回家了,”他对他们喊道,嘲讽地笑出声。
Es ist das einzige, das einen Laut von sich gibt.
只有它会发出声音。
Wirklich? Wir Deutschen finden es eher peinlich, wenn man beim Essen Geräusche macht, wenn man schmatzt und die Suppe schlürft.
真的吗?我们德国人还觉得,喝汤时发出声音更加尴尬呢。
Er ertönt nur durch zwei kleine Lautsprecher.
它只通过两个小扬声器发出声音。
Alle sind froh, wenn sie überhaupt einen Ton herausbekommen.
如果能发出声音,每个人都很兴。
Und ich fand es auch richtig gut, dass sie die Geräusche jetzt auch gemacht haben.
我还认为他们现在也发出声音真是太好了。
Er gebe dem Unsagbaren eine Stimme.
他为无法言喻的物发出声音。
Da die Kirche verschlossen war, konnten die Dorfbewohner sich nur durch lautes Rufen bemerkbar machen.
由于教堂被锁上,村民们唯一能发出声音的方法就是大声喊。
Aus vielen Stimmen einen Sound machen, für die Mitglieder des Dresdner Jazz-Chors kein Problem.
对于德累斯顿爵士合唱团的成员来说,用多种声音发出声音并不是问题。
Irgendwie konnten die Kinder nämlich hören, ob wir ganz normal mit Mimik erzählten - oder eben nur mit unseren Stimmen.
无论如何,孩子们是可以听见我们的声音,不论是我们带着表情讲述-还是只是发出声音。
Gut, wenn Luis Hundsdorfer mich jetzt sehen würde, müsste er wahrscheinlich ein bisschen lachen.
好吧,如果 Luis Hundsdorfer 现在看到我,他可能不得不笑出声来。
So steht es in Büchern, so tönt es von den Kanzeln und Kathedern, so zurren es Gesetze fest.
所以它写在书上, 所以它从讲坛和导管中发出声音,所以它鞭打法律。
Sie machten mit diesen Instrumenten Geräusche, um Menschen auf der Straße auf sich aufmerksam zu machen und einen kleinen Geldbetrag zu bekommen.
他们用这种乐器发出声音,以吸引街上人们的注意,并获得少量的钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释