有奖纠错
| 划词

Der Prüfling mußte alle großen Flüsse Deutschlands herzählen.

考生必须列举德国所有大河流。

评价该例句:好评差评指正

Ich will hier nicht alles aufzählen.

这里我不想一一列举

评价该例句:好评差评指正

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸多经验教训只是列举逸事,应用有限。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde auf die besondere Bedeutung des Verkehrssektors für die Verminderung der Luftverschmutzung hingewiesen.

运输部门也被列举为对减少空气污染尤为重要部门。

评价该例句:好评差评指正

Die allgemeine Autorität der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.

科索沃特派团总权力和宪法框架第8章所列举保留责将不予移交。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt führe ich die Maßnahmen auf, die die Leistungen und die Qualität unserer Mitarbeiter weiter anheben werden.

我在本节列举措施将促使我们工作人员达到最佳表现。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Berichterstattung würden dem Rat auch Handlungsprioritäten vorgeschlagen, indem die genannten regionalen Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit ermittelt und entsprechende Maßnahmen ergriffen würden.

报告中还将列举这种威胁国际和平与安全区域局势以及各方反应,并就安行动轻重缓急提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Dies vorausgeschickt, werden in den Abschnitten II bis IV Beispiele für Politiken und Praktiken vorgestellt, die zur Wahrnehmung der Verantwortung im Rahmen der Säulen eins, zwei und drei beitragen oder beitragen könnten.

考虑到这些要点,下面第二至第四节列举分别有助于或可能有助于满足第一、第二和第三支柱义务要求政策和做法一些例子。

评价该例句:好评差评指正

Das Konzept soll gewährleisten, dass den Belangen von Kindern bei den bestehenden Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit mehr Aufmerksamkeit zuteil wird, und zeigt zusätzliche Maßnahmen auf, die erforderlich sind, um insbesondere die Gerechtigkeit für Kinder zu stärken.

该办法试图确保现有法治活动更多关注儿童问题,同时也列举了在加强儿童司法方面特别需要作出额外努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Festnetzstation, Festnetztelefonie, Festnetz-Telefonie, Festnietung, Festofferte, Feston, festonieren, Festoondämpfer, Festordner, Festphase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法松学

Der Doppelpunkt steht hier vor einer angekündigten Aufzählung.

冒号使用在被列举事物之前。

评价该例句:好评差评指正
语法松学

Hier kommen 3 Fälle, in denen ihr den Doppelpunkt braucht.

以下列举种需要使用到冒号情况。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die konkreten Beispiele, an denen Rezo sich dabei abarbeitet, sind im Wesentlichen bereits bekannt.

视频中 Rezo 列举具体事例都基本上是大家知道

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nationale Charaktereigenschaften zu benennen, ist immer ein Spiel mit Klischees, ein Umgang mit Vorurteilen.

列举民族性格特质从来都是一场陈词滥调游戏,即与偏见打交道。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ich könnte noch ewig so weitermachen – unser Bücherschrank ist bis zum Rand voll!

有太多太多作家恐怕难以一一列举出来——家里书架早已经挤满满了!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Drei Gründe zählt Christine Lambrecht für eine niedrigere Besteuerung auf.

Christine Lambrecht 列举个降低税收原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Als Grund nannte er eine unbefriedigende Geschäftslage.

列举了一个不尽如人意商业状况作为原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Er zählt auf, wie man die Landwirte mit immer neuen Auflagen verrückt mache.

列举了农民是如何被新要求逼疯

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Als Grund nannte er die Verfolgung Oppositioneller und die hohe Zahl von Todesurteilen in Ägypten.

列举了反对派成员迫害和埃及大量死刑判决。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Als Negativbeispiele nannte sie baufällige Unterkünfte und verschimmelte Duschen.

列举了破旧住宿和发霉淋浴间作为反面例子。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man benutzt es vor allem beim Sprechen außer die Verben, die ich euch eben noch mal beim Präteritum aufgezählt habe.

人们主要在讲话使用它,除了我刚才列举那几个要用过动词。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der Bericht zählt 23 besonders schwere Fälle von Folter und Misshandlung seit 2015 auf.

报告列举了 2015 年以来 23 起特别严重酷刑和虐待案件。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie führen auch die Kosten von zuletzt 86 Millionen Pfund an, die der britische Staat jedes Jahr das Königshaus überweist.

他们还列举了英国国家每年向王室汇——据最近统计——8600万英镑费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Wang Yaqi: Können Sie ein paar der Kooperationen nennen?

王亚琪:能列举几个合作吗?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der Steckbrief des FBI listet vor 90 Jahren 46 Pseudonyme für ihn auf. Lustig entzieht sich über Jahrzehnte jedem Zugriff.

30年代FBI在通缉令上一共列举了46个维克多用过假名。10多年间拉斯体格成功逃脱了每一次抓捕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich könnte die Liste strittiger Punkte endlos verlängern und die kriegen wir hier nicht alle durchdekliniert.

我可以无限期地延长争议点清单,我们不会在这里一一列举

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Drei der großen Glücklich-Macher habt ihr bereits genannt: Gute Beziehungen.

您已经列举位伟大幸福制造者: 良好人际关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Wang Qiang von der Big-Data-Entwicklungsbehörde zählt stolz einige Namen von Firmen auf, die bisher aktiv sind in Guizhou.

大数据发展局王强自豪地列举了一些目前活跃在贵州企业。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Ein jetzt veröffentlichter Expertenbericht benennt Versäumnisse der Polizei im Zusammenhang mit dem Schulmassaker von Uvalde im US-Bundesstaat Texas.

一份现已发布专家报告列举了美国德克萨斯州 Uvalde 学校大屠杀事件中警方失职。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dazu zählt eine Stimme Todesfälle von Flüchtlingen auf, die sich von Juli bis Oktober 2015 an europäischen Grenzen ereignet haben.

此外,有声音列举了2015年7月至10月期间发生在欧洲边境难民死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festplattengröße, Festplattenhersteller, Festplattenkapazität, Festplattenlaufwerk, Festplattenplayer, Festplattenspeicher, Festplattenspeicherkapazität, Festplattenspeicherverwaltung, Festplatz, Festplatzlagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接